Ирина Токарева: бараны, овцы и т.д.

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Ирина Токарева.
Ирина Токарева. Фото: Pm

В 2007 году, через пару месяцев после печально известных событий «бронзовой ночи», когда газеты много писали о том, что отношения между эстонцами и русскими до крайности накалились, я ехала в автобусе из Таллинна в Пярну в обществе солидных пассажиров, погруженных в свои книжки, газеты и ноутбуки. Моим соседом оказался эстонец, который неожиданно стал рассказывать мне о том, какого он невысокого мнения о нас, русских: ленивые, буйные, непредсказуемые, настоящая угроза эстонскому государству.

Я едва не начала возражать ему, но, оглянувшись вокруг, увидела лица других пассажиров: на них ясно было написано смущение и желание, чтобы «оратор» поскорее замолчал. Мое раздражение тут же прошло. Стоит ли воспринимать как личную обиду нелестное высказывание одного человека и при этом обижаться не только на него одного, но на все эстонское общество и государство в целом?

Эта история вспомнилась мне две недели назад, когда «Postimees на русском языке» опубликовал статью журналиста Нильса Нийтра «Путинское овечье стадо», в которой автор призывал: «Русские, если хотите, чтобы эстонцы вас уважали – не поддерживайте Путина». Заносчивый, пренебрежительный тон, хлесткий заголовок… Но каждый имеет право на свое мнение, и обмен мнениями, пусть даже иногда и резкими – это необходимая часть общения, если люди хотят понять друг друга. Примерно так я и говорила возмущенным читателям.

Один из читателей прислал для публикации свое ответное мнение, под которым, как он утверждал, подписались бы сотни его знакомых. Увы, там было столько эпитетов, позаимствованных из животного мира, что здравое зерно письма – никто не станет добиваться уважения человека, который сам не уважает других – полностью потерялось.

Ключевые слова

Наверх