Экономика. Потеряла корни

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Фото статьи
Фото: Михаил Колосок/"День за днем"

Авиакомпания FlyLAL Charters решила забыть национальное прошлое и переименовалась в Small Planet Airlines. Ребрендинг, однако, не избавит фирму от необходимости держать расценки на разумном уровне, подчеркивают потенциальные клиенты.

Ресторан на крыше небоскреба. На открытой террасе жара под сорок, в помещении воздух чуть прохладнее. Снаружи под палящим солнцем при желании можно послушать странный монолог на эстонском о норвежской армии, которая при транспортировке солдат и вооружения внутри собственной страны зачем-то прибегает к помощи иностранного бизнеса. Итальянцы подозрительно скрываются в тени, внутри ресторана, обсуждают бизнес-дела на родном языке. Там же на экране проецируется изображение надгробного камня. Потом вместо камня публике показывают лист марихуаны.
 
Мафиозное действо оказалось на поверку презентацией нового бренда FlyLAL Charters, и происходило оно не в Палермо, а в Вильнюсе. «Конечно, это шутка, – пояснил прикол с травкой генеральный директор чартерной авиакомпании Витаутас Кайкарис. – У нас было пятьсот вариантов, и в процессе их коллективного обсуждения от усталости мозга спонтанно возникали совершенно абсурдные идеи, которые мы всерьез не рассматривали. Позже мы специально выбрали пару смешных вариантов, чтобы развлечь публику». Настоящий логотип переименованной авиакомпании Small Planet Airlines являет собой пластилиновый земной шар.

Бренд-балласт

Ребрендинг просто так не затевается, больше того – это мероприятие не всегда сопровождается сменой названия. Например, после смены собственника крупнейшего эстонского банка бренд Hansapank эксплуатировался еще несколько лет. Но вот у FlyLAL Charters была серьезная причина поторопиться: прежнее название отсылало к обанкротившейся в прошлом году компании FlyLAL, что не приносило чартерной «дочке» ничего хорошего. «В названии содержалась отсылка к Литве (LAL – Lithuanian Airlines. – Прим. М.К.), к регулярным перевозкам, к бизнес-рейсам. А мы работаем в чартерном бизнесе, обслуживаем отдыхающих во многих европейских странах, – говорит Кайкарис. – Мы просто переросли это имя и стали международным брендом».

Тут не помешало бы добавить, что за обанкротившейся FlyLAL вдобавок тянулся шлейф неприятных воспоминаний о конфликтах с перевозчиками-конкурентами и аэропортами, о загубленном воздушном сообщении Вильнюса с внешним миром – как раз в 2009 году, когда городу был присвоен титул культурной столицы Европы. «Не сказал бы, чтобы компания так уж сильно страдала от старого бренда, – заявил Кайкарис. – У нас был очень успешный в финансовом смысле год, получили прибыль. Закончим в плюсе и этот год. Мы – одни из очень немногих в этом бизнесе, кто может показать положительные цифры». Ущерб от исландского извержения вулкана был относительно небольшим – около 400 тысяч литов (1,8 миллиона крон), к тому же услугами FlyLAL Charters пользовались другие авиакомпании, которым требовалось срочно развезти тысячи застрявших пассажиров по домам.

Эстония – опять витрина

Вопреки расхожему мнению, Small Planet Airlines не сильно переживает по поводу конкуренции на балтийском рынке. Менеджмент считает страны Балтии слишком маленькими, а клиентов в Эстонии и Литве – чересчур чувствительными к ценам, и потому делает ставку на освоение рынка чартерных перевозок крупных европейских стран. Как результат, на сегодняшний день на латвийском рынке компания не работает – и даже не планирует начинать полеты. Small Planet Airlines обслуживает клиентов в Эстонии, Литве, Польше и Италии.

«Маленькая планета» телепортирует туристов из Италии в Северную Африку и обратно, отсюда и присутствие многочисленных италоязычных гостей. Норвежских солдат компания перевозила тоже не понарошку: так уж сложилось, что скандинавам недостает своих ресурсов для постоянных перебросок войск из Осло на север, в Киркенес. «Мы начинаем участвовать в тендерах НАТО и ООН, а зимой выйдем на британский рынок чартеров», – хвастается Кайкарис.

Эстонию же директор сравнил с... позвоночником скелета авиакомпании. «Здесь наше ядро, но мы имеем там всего один самолет, поэтому проводить презентацию нововведений лучше всего именно у вас», – считает Кайкарис. Новые пассажирские кресла, униформа, как и прочие детали нового бренда, будут представлены в Эстонии. «Мы уже сейчас предлагаем большую часть возможностей, которые обещает ввести обновленная FlyLAL Charters/Small Planet Airlines», – утверждает вице-президент Estonian Air Рауно Паррас. Начнут ли в эстонской компании выдавать пассажирам на время рейса портативные устройства iPad с играми и прочей развлекухой, как это намерены делать в Small Planet Airlines, он не уточнил.

Кому-то придется уйти

Новшества новшествами, а расценки остаются решающим фактором при выборе чартерной авиакомпании, подчеркивают туроператоры. К тому же на местном рынке действует сразу несколько компаний с привлекательными предложениями. Дешевые полеты сейчас, например, у Smartlink и той же Small Planet Airlines, еще ниже цена у Bulgarian Air. Estonian Air имеет репутацию перевозчика подороже, зато более надежного. Причем, по утверждению Рауно Парраса, доля национальной авиакомпании на рынке чартерных перевозок Эстонии «существенно выросла». Представители Small Planet Airlines впрочем, утверждают, что наличие у компании семи самолетов позволяет гибко реагировать при форс-мажорных обстоятельствах, что как раз повышает надежность обслуживания.

«У Estonian Air, по нашему мнению, не было особенного преимущества перед FlyLAL Charters. Обновление имиджа последней – положительное явление, но это не главное, – говорит  руководитель Novatours Андре Уустал. – Никто из туроператоров не может работать с одной-единственной авиакомпанией. На эстонском рынке очевиден избыток предложений в туризме. Сейчас, например, топливо подорожало, и туроператорам постоянно приходится следить за предложениями других фирм, чтобы иметь конкурентоспособный продукт. Очевидно, что на эстонском рынке чартерных перевозок самолетов слишком много». Уустал уточнил, что не предрекает новых банкротств: «Скорее тот, кто не сможет получить достаточного количества контрактов, будет вынужден перевести бизнес в другую страну».

Ключевые слова

Наверх