Город – море – поэзия

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
В Тойла: участники фестиваля отдыхают после выступления
В Тойла: участники фестиваля отдыхают после выступления Фото: Евгения Зеленская

Мы так и не придумали для своего фестиваля никакого красивого и пафосного названия... Хотелось отразить в наименовании самую суть того, что мы делаем – а это чтение стихов (преимущественно на русском языке) поэтами из разных стран в самых красивых местах Эстонии: в городских и природных ландшафтах, где нас услышат случайные прохожие, небо, море и древние камни.

С 11 по 14 сентября в Тарту, Тойла и Кохтла-Ярве встретились и прочли свои стихи поэты из Эстонии, России, Бельгии, Канады – участники Второго международного Ландшафтного фестиваля поэзии (Тарту – Тойла).

Когда наш фестиваль не был еще фестивалем, а совершал самые первые шаги, приглашая выступить с литературными чтениями в Тарту поэтов и прозаиков из разных городов Эстонии, нас принял под свое крыло центр TSKA (Тартуский

центр развития культурного капитала).

Воплощение идеи

Мы росли при поддержке директора центра Виктории Неборякиной, которая увлеклась идеей поэтессы из Кохтла-Ярве Ларисы Йоонас, предложившей организовать фестиваль, участники которого будут выступать в своего рода «местах силы»: в городах, овеянных памятью о поэтах прошлого и украшенных памятниками архитектуры, в волшебных по красоте природных ландшафтах, которых в Эстонии немало.

В 2013 году эта идея впервые обрела плоть и кровь: в Тарту собрались и прочли свои стихи в историческом центре города и на традиционном месте встречи поэтов у памятника Кристьяну-Яаку Петерсону поэты из Тарту, Таллинна и Санкт-Петербурга. В тот же солнечный сентябрьский день две группы поэтов (и примкнувший к нам замечательный прозаик из Таллинна Андрей Иванов) встретились с учащимися тартуских школ: Русского лицея и гимназии Аннелинна. Пожалуй, лучшим из впечатлений от того первого фестиваля

стали лица и глаза старшеклассников, которые нас слушали. Внимательно слушали.

В 2013 году наш проект поддержала Тартуская городская управа и Министерство культуры Эстонии. В этом году нашим спонсором – уже во второй раз – стал город Тарту. Значительную поддержку фестивалю оказал фонд «Капитал культуры». Показательно, что центр ТСКА, который занимается, по сути, созданием связей между разъединенными людьми и развитием гражданского общества, и группа организаторов Ландшафтного фестиваля, чей «социальный капитал» располагался в соцсетях и блогах, нашли друг друга. И вдруг оказалось, что такой фестиваль востребован самыми разными кругами и у нас в Эстонии, и за рубежом. Это, помимо всего прочего – мирная площадка, которая многим нужна в этот непростой исторический момент.

Забегу несколько вперед: на нашем фестивале впервые увидели друг друга во плоти поэт Ян Каплинский (Эстония) и его редактор Дарья Суховей (Санкт-Петербург), а также поэт из Тарту Татьяна Сигалова (Докси) и ее переводчик Катрин Вяли. Фестиваль создавался в том числе и ради таких встреч.

И Петерсон прислушивался к ним...

Итак, 11 сентября на Второй международный Ландшафтный фестиваль поэзии начали прибывать гости. Вечером этого же дня состоялись первые – еще камерные – чтения в зале TSKA. 12 сентября на официальной церемонии открытия фестиваля зарубежных гостей приветствовали поэт Ян Каплинский и тартуские организаторы фестиваля (Виктория Неборякина и ваша покорная слуга).

Покинув зал, поэты совершили уже традиционную писательскую прогулку по историческому центру города. У памятника Кристьяну-Яаку Петерсону мы задержались, читая свои стихи. Вечером поэтов в аудитории филологического факультета Тартуского университета ожидали студенты и преподаватели. Спасибо всем, кто к нам пришел, отдельная благодарность Любови Киселевой, которая оказала неоценимую помощь, предоставив нам помещение, а любителям поэзии – информацию о вечере участников фестиваля.

Мы уже называли имя Яна Каплинского – он рассказал о своей (уже второй) поэтической книге, написанной на русском языке, которая называется «Белые бабочки ночи» и вышла этой весной в издательстве Kite. Гости из Санкт-Петербурга – Дмитрий Григорьев, Валерий Земских, Арсен Мирзаев – представили пятитомную «Антологию современной поэзии Санкт-Петербурга», которую привезли в подарок Научной библиотеке Тартуского университета. Презентации сопровождались чтением стихов.

Игорь Северянин и Маша Протасова

Для русских филологов самым долгожданным гостем был известный поэт Бахыт Кенжеев. К сожалению, формат фестиваля пока не предусматривает вечеров одного автора – говорят, Бахыт на них блистателен и умеет удерживать внимание аудитории почти два часа.

Не ударили в грязь лицом и другие авторы. Назову здесь наших гостей и участников: Тавет Атлас (Тарту), Надежда Валк (Тарту), Катрин Вяли (Таллинн), Михаил Гофайзен (Таллинн), Дмитрий Григорьев (Петербург), Ольга Гришина (Бельгия), Докси (Татьяна Сигалова, (Тарту), Валерий Земских (Петербург), Лариса Йоонас (Кохтла-Ярве), Вера Казак (Тарту), Геннадий Каневский (Москва), Ян Каплинский (Эстония), Игорь Караулов (Москва), Михаил Квадратов (Москва), Бахыт Кенжеев (Канада), Алексей Кияница (Петербург), Людмила Кокк (Таллинн), Игорь Котюх (Таллинн), Дмитрий Краснов (Таллинн), Людмила Логинова (Тарту), Ольга Логош (Петербург), Арсен Мирзаев (Петербург), Елена Пестерева (Москва), Евгения Павлова (Москва – Тарту), Дарья Суховей (Петербург), Ольга Титова (Таллинн), Диана Эфендиева (Нарва). В течение четырех фестивальных дней каждый из них выступил: кто-то один раз, кто-то – по нескольку раз на разных площадках. Среди наших гостей были поэты, которые во времена более романтичные собрали бы на свое выступление стадион...

Второй день фестиваля был отмечен поездкой в тойлаский парк, который еще помнит шаги и голос Игоря Северянина. И фестиваль отступил от принципов: общим голосованием решено было среди этой красоты читать стихи не свои, а любимых поэтов. Бахыт Кенжеев очень артистично прочел два текста Северянина.... Потом было общее выступление в аудитории Вируского колледжа ТТУ в Кохтла-Ярве и возвращение в Тарту. 14 сентября наши гости побывали на экскурсии на кладбище Раади, чтобы поклониться могилам ученых, писателей, возлюбленной поэта Жуковского Маши Протасовой...

Вечер «Поэт и переводчик» – последний в программе фестиваля – в чем-то был и самым блистательным. Именно на этот вечер пришло неожиданно много зрителей-слушателей.

Как и в прошлом году, природа нас побаловала солнечной погодой. Парк Ору в Тойла всех просто восхитил, как и историческая часть города Тарту. Мы смогли подарить гостям частицу Эстонии взамен той красоты, которая воплотилась в их стихах.

Наверх