Расскажи мне сказку про местную журналистику…

Олеся Лагашина
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Олеся Лагашина
Олеся Лагашина Фото: Dmitri Ivanov

У меня есть несколько любимых сказок про журналистику. Живучих и, видимо, передающихся из поколения в поколение, ибо эти сказки мне приходилось слышать от людей самого разного возраста, социального положения и профессии. В том числе, как ни странно, от журналистов.

Недавно, например, в местном журналистском сообществе в ЖЖ попытались обсудить смену главных редакторов на русском Delfi и в «МК-Эстония». «Мне лично подобное кажется более чем странным... Самый напрашивающийся ответ: до выборов менее 7 месяцев, но эта версия уж как-то слишком на поверхности...» - пишет человек, не слишком далекий от журналистики. «Это ой», - подумали читатели. Доколе, Катилина, будут процветать эти мифы в умах читающей публики?

Возможно, это иллюзия, но при чтении комментариев складывается впечатление, что среди русской аудитории эти мифы куда более живучи, и в целом русская публика куда менее толерантно относится к тем, кто ее «информационно обслуживает». Мифы-претензии бытуют следующие:

1. Все проплачено и политически ангажировано. Это из той же оперы, что и вопрос одного моего друга "а кто такой комментатор такой-то?" и последующая реплика "да ну, я не верю, что ему не платят". Признаюсь, как на духу: мы не знаем, платит ли кто-то некоторым нашим комментаторам, но сожалеем, что нам самим не платят за комментарии построчно.

Очень радуют рассуждения на тему "сменился редактор - выборы скоро". Видимо, читающую публику невозможно убедить в том, что эстонские СМИ - это чистая коммерция. Мы смирились с тем, что мы одновременно куплены реформистами, Кремлем и представителями внеземных цивилизаций, хотя мы бы, конечно, предпочли, чтобы нас купил какой-нибудь Джордж Сорос или Билл Гейтс. Исключительно в благотворительных целях.

2. Местная журналистика не оригинальная, местечковая и непрофессиональная в отличие от российской. Самое забавное, что это время от времени повторяют и сами местные русские журналисты - то ли в порядке самобичевания, то ли самолюбования на фоне остальных «бездарей». Вот не далее как вчера наткнулась на очередную такую дискуссию в ЖЖ, узнав оттуда, что местные русские порталы работают медленно, ничего своего не производят, исключительно перепечатывают, а вот эстонские порталы – это ого-го и ага-га. Не говоря уже о российских, видимо.

В целях борьбы с этим живучим мифом стоит последить хотя бы недельку за лентой Интерфакса, РИА Новости, AP, AFP и Reuters, а потом сравнить, насколько, например, материалы российских телеканалов или русского Би-би-си базируются на материалах агентств. Или посчитать, сколько материалов в российской (и эстонской) прессе представляют собой фактически слегка доработанные пресс-релизы. А потом представить себе штат российских новостных агентств, популярнейших российских порталов и эстонских заодно тоже.

Газетный формат и онлайн, как ни странно, тоже не все различают. И то, что основа любого новостного портала - это лента новостей, которая всегда более-менее перекрывается с другими порталами, сознанию, видимо, недоступно.

Кроме того, возвращаясь к оригинальности тем. Известное дело, что читатель сам показывает, что он хочет потреблять на порталах. Иногда хочется обнародовать статистику посещений по отдельным статьям, чтобы дорогие читатели видели себя в зеркало. Не спрашивай нас, читатель, почему пьяница, утонувший в ведре, кочует по всем сайтам, в то время как рецензия на вчерашний балет остается не написанной. Этот колокол звонит по тебе.

Впрочем, даже когда кто-то из журналистов пытается делать что-то свое, получается довольно скучно: круг лиц и событий, о которых можно что-то сообщить, довольно узок, а все мнения давно известны и предсказуемы. Можно, конечно, вытащить наружу и выдать за эксклюзив то, что на самом деле, не дотягивает до новостного порога, но, как правило, сама же публика от этого не хлопает в ладошки.

Нет, я не против оригинальных материалов. Даже в убыточных рубриках вроде "Культуры", которую всегда можно дотировать за счет рубрик "Секс" и "Криминал". Приведите к нам Сороса, дайте штат хотя бы человек 15, положите пристойную зарплату каждому и создайте гонорарный фонд - и мы будем оперативно выкладывать оригинальные материалы. Заведем отдел расследований, литературной и кинокритики, и публицистикой на досуге займемся, пока кто-то на себе новостную ленту везет. И даже переводчиков заведем, а сами это чисто автоматическое занятие бросим и займемся, наконец, журналистикой. Только покажите нам того владельца, который это профинансирует.

3. Местные журналисты патологически безграмотны по сравнению с российскими. Некоторые - да. Зато я уже почти не реагирую на то, как репортеры государственных российских телеканалов ставят ударения в словах. Не говоря уже о диких сочетаниях вроде "в разы". Этого местная публика не замечает, видимо, по той причине, что и сама не слишком осведомлена о том, как правильно. Не говоря уже о том, что материалы российских агентств в необработанном виде она преимущественно тоже не видит. А отсутствие корректорской ставки на местных русских порталах остается на совести владельцев.

4. Местная журналистика пишет о России только плохое. Учитывая, что российские новости берутся обычно из российских же новостных лент, в русофобии следовало бы прежде всего обвинять работников того же Интерфакса. Который, впрочем, как и все остальные, следует известному принципу "чернуха продается лучше". Так что, дорогие читатели, прочитали про очередную девочку, которую в Саратове выбросили с десятого этажа, - вините себя, что мы это опубликовали. Сводку происшествий по Эстонии мы, кстати, тоже публикуем, если кто-то не заметил.

5. Местные русские СМИ гораздо менее оперативны, чем эстонские. В том, что касается местных новостей, это действительно во многом так. Перевод вообще обычно занимает больше времени по сравнению с нехитрой операцией copy-paste. Но если нам вдруг удается оказаться быстрее, мы этим гордимся.

Засим остаюсь ваша сказочная Баба-Яга-редактору-лопату-в-руки-и-на-Колыму

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх