Власть № 4. Кто и чем мостит дорогу к эстонскому Майдану?

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
А воз власти и ныне там: Херкель, Миксер и Рыйвас – Лебедь, Рак и Щука коалиционных переговоров.
А воз власти и ныне там: Херкель, Миксер и Рыйвас – Лебедь, Рак и Щука коалиционных переговоров. Фото: Михкель Марипуу

На этой неделе эстонские СМИ с неослабевающим вниманием следили за Путиным, с ослабевающим – за коалиционными переговорами, ну и о русских тоже не забывали.

Сотрудник Института балтийских исследований Кристина Каллас, баллотировавшаяся от соцдемов на Северо-Востоке, написала в Eesti Päevaleht про «опасно забытый Ида-Вирумаа». Автор наблюдала в регионе настроения, которые, по ее мнению, легли и в основу конфликта на Украине. Речь не о языковом вопросе, а о «бедности, цветущей коррупции, беззаконии и, как следствие, недоверии к властям... Идавирумаасцев обманывали и оскорбляли, они разочарованы, некоторые устали и махнули на все рукой. И эстонцы, и русские винят власти в беззаботности и нежелании улучшать уровень жизни. Люди ощущают свое бесправие. В выборы они не верят...»

Собственно, все то же самое происходит и в иных уездах Эстонии – с одним «но»: «Другие эстоноземельцы молча мирятся со своим положением, надеяться им не на кого, а у идавирумаасцев, особенно у русских, есть государство, которое при необходимости придет на помощь». Виной всему маргинализация уезда – экономическая (нищета из-за неразвитости рынка труда), политическая (граждан ЭР тут – чуть больше половины), культурная: «В Нарве, третьем по величине городе Эстонии, нет нормального театра, филармонии, стадиона или бассейна... 65 процентов неэстонцев в Ида-Вирумаа не владеют никаким иностранным языком, включая эстонский».

Наверх