Эвелин Андреспок: кризис доверия исчерпан

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Эвелин Андреспок.
Эвелин Андреспок. Фото: Erakogu

Волнения в очередном городе США возникли не вдруг, напряжение копилось десятилетиями и вылилось в начавшиеся в конце апреле беспорядки, пишет Эвелин Андреспок, которая жила в Балтиморе в 2005–2008 годах.

Как бывшая жительница Балтимора я смотрю на происходящее в некогда родном городе и с грустью, и с радостью. В первую очередь меня огорчает несправедливость и злоупотребление властью, но в то же время меня радует то, с какой силой жители города включились в общественное движение, как активно участвуют в организации жизни города.

До отъезда в Америку я, как, наверное, и большинство эстонцев, полагала, что когда речь заходит о расовых различиях, то обычно руководствуются символической политкорректностью. Довольно быстро я поняла, что жизнь человека реально зависит от цвета кожи, особенно, если этот цвет не белый. Насилие со стороны полицейских – вот с чем постоянно вынуждены сталкиваться живущие в США меньшинства.

В течение трех лет, которые я прожила в Балтиморе, я не раз становилась свидетелем дискриминационного отношения полицейских к темнокожим. Так, однажды вечером мы вместе с приятелем подвозили нашего общего знакомого – молодого темнокожего парня. Подъехав к дому, мы остались в машине, чтобы поболтать. Неожиданно мы услышали знакомый по фильмам приказ выйти из автомобиля, положив руки на затылок. Полицейские ни слова не сказали о причине такого отношения к нам и последовавшей затем проверки, но мои друзья, местные жители, объяснили, что такое поведение полиции является привычным, т.к., по мнению полицейских, в салоне автомобиля совершалась сделка по продаже наркотиков. А иначе зачем чернокожий находится с двумя белыми в автомобиле в темное время суток, о чем еще им говорить, как не о наркотиках?!

Глядя правде в глаза, могу сказать, что не встречала ни одного темнокожего жителя Балтимора, который не выражал бы недоверия по отношению к полицейским или не жаловался на произвол с их стороны. В этом городе дети растут с сознанием того, что полиции доверять нельзя. Большинство жителей Балтимора по личному опыту или по опыту своих близких знают, что в нужный момент им не приходится надеяться на то, что полиция их защитит. Своим агрессивным поведением полицейские только усиливают напряженность в городе.

Когда я жила в Балтиморе, то работала в государственных школах, вела кружки по дебатам. Среди моих учеников были и учащиеся средних школ из района Мондаумин, где в понедельник, 27 апреля, начались беспорядки. Средства массовой информации представили события таким образом, что якобы горожане и особенно молодежь изначально были настроены агрессивно, но на самом деле дела обстояли совсем иначе.

После окончания уроков вооруженные до зубов полицейские уже поджидали учеников на автобусных остановках, не позволяя им ехать домой. Ситуация стала накаляться, т.к. молодежь не понимала, что происходит, к тому же для многих из них общественный транспорт является единственным способом передвижения по городу. Если учесть, что молодые люди и без того в большинстве своем не лучшим образом относятся к полиции, нетрудно догадаться, почему события приняли такой оборот. Многих неприятностей можно было бы избежать, если бы ученикам позволили уехать домой.

Безусловно, тот факт, что начавшаяся в районе Мондаумин волна насилия захватила город, достоин сожаления, но очевидно, что смерть Фредди Грея (темнокожего юноши, после убийства которого в апреле этого года многим полицейским Балтимора были предъявлены обвинения в совершении уголовных преступлений – прим. ред.) и последовавшие затем события стали последней кап­лей в чаше народного терпения.

Вспышка гнева в Балтиморе произошла не вдруг, напряжение нарастало не одно десятилетие. Еще во время событий в Фергюсоне в прошлом году в Балтиморе прошли первые волнения, во время которых люди требовали справедливости. Обстоятельства сложились так, что сейчас чаша терпения просто переполнилась.

Больше всего меня поражает то обстоятельство, что за последнюю неделю и международные СМИ, и американская общественность в основном сокрушаются по поводу сожженных магазинов и разбитых полицейских автомобилей, не задаваясь вопросом, почему и при каких обстоятельствах погиб Фредди Грей и сотни других людей. Фокус дискуссии явно сместился не в ту сторону.

Газета Washington Post совершенно верно написала, что если бы полиция так же несправедливо систематически вела себя в любой другой части света, прибегая к насилию, то весь мир, включая ООН, обрушился бы на нее с критикой. Вы можете себе представить, чтобы в Эстонии полиция допустила подобное?

На фоне всего этого не может не радовать то, что в Балтиморе набирает силу гражданское движение, о котором молчат падкие на скандалы СМИ. Как только стихли беспорядки, горожане вышли на улицы города, чтобы навести порядок, а затем раздать нуждающимся еду и оказать медицинскую помощь. Поскольку мэрия Балтимора решила закрыть школы, добровольные помощники организовали для детей из бедных семей, многие из которых имеют возможность поесть только в школе, бесплатные обеды.

Еще большего признания, на мой взгляд, заслуживает деятельность коалиции Baltimore United for Change, которая сплотила многие гражданские объединения и благотворительные организации и мобилизовала народ на то, чтобы активно, но мирно требовать прекращения насилия со стороны полиции и положить конец дискриминации, проникшей в систему правопорядка города и различные институты.

Тысячи школьников, студентов, членов их семей участвуют в маршах и собраниях, помогают приводить город в порядок. На плечи этих людей легла забота о том, чтобы вернуть жизнь в городе в нормальное русло, но этот факт проходит мимо операторов с телекамерами.

Наверх