Интеграция молодого поколения русскоговорящих жителей Эстонии идет по нарастающей, однако в Ида-Вирумаа показатели слабее, констатирует профессор сравнительной политологии ТлУ Райво Ветик.
Райво Ветик: как укрепить связь с Эстонией
Опубликованный в прошлый четверг мониторинг ситуации в обществе Эстонии уже шестой. Если вспомнить первое исследование 2000 года, то тогда открытием стал факт, что 46% эстонцев согласились с тем, что отъезд эстонских русских был бы Эстонии полезен.
В связи с проведенным в 2008 году четвертым исследованием вспоминается, что тогда среди людей без гражданства резко уменьшилось число желающих получить гражданство Эстонии: если в 2005 году таких было три четверти, то в 2008 году желание получить гражданство Эстонии подтвердила лишь половина опрошенных.
Каковы же результаты последнего мониторинга? Коротко их можно было бы обозначить тремя ключевыми понятиями: хорошие показатели интегрированности русскоговорящей молодежи, оставленные без ответа вопросы в Ида-Вирумаа и центральная роль в интеграции государственной идентичности.
Интегрированность молодого поколения русскоговорящих в Эстонии идет по нарастающей. Молодые учились в школе уже в восстановившей независимость Эстонии, и с каждым годом все лучше владеют эстонским языком.
Для общества в целом символическая значимость владения эстонским языком возросла – например, с утверждением, что владение эстонским языком стимулирует взаимное доверие между нациями, согласились две трети от всех русскоговорящих респондентов. По сравнению с мониторингом 2008 года этот показатель вырос почти вдвое.
Поскольку число владеющих эстонским языком и имеющих гражданство Эстонии во многом отражает структурные и демографические процессы, обозначенные тенденции вполне логичны.
Одна из наиболее больных точек интеграции – разный уровень доверия у различных национальностей к государственным институтам, особенно к Рийгикогу и к правительству. При сравнении русскоговорящих респондентов молодые люди отличаются от своих родителей более высоким уровнем доверия, который близок к показателям молодых эстонцев. Оценка эстонских русских своих возможностей влиять на ситуацию в эстонском государстве на том же уровне, что и у эстонцев.
Основная проблема русскоговорящей молодежи – межнациональное экономическое неравенство. По сравнению со старыми странами ЕС особенность Эстонии в том, что если в старых странах ЕС наблюдается выравнивание возможностей самореализации на рынке труда между вторым поколением мигрантов и молодежью, то в Эстонии тенденция обратная. Большинство русскоговорящих молодых людей воспринимает свои шансы на рынке труда более низкими, чем были у их родителей или чем есть сейчас у эстонских сверстников.
С точки зрения интегрированности Ида-Вирумаа – самая уязвимая часть Эстонии. Хороший хозяин защищает и поддерживает то, что особо уязвимо. Насколько же хорошим хозяином до сих пор являлось эстонское государство?
Мониторинг показывает, что показатели Ида-Вирумаа по сравнению с другими регионами Эстонии ниже, при этом различия со временем нарастают. Это касается как владения эстонским языком, гражданства Эстонии, рынка труда, так и многого другого. В связи с тенденциями, которые есть в Ида-Вирумаа, возникают вопросы, на которые нет ответов в рамках прежней ориентированной на язык интеграционной парадигмы эстонского государства.
Кроме того, необходимо учитывать, что между двумя последними переписями населения, то есть за одиннадцать лет, из Ида-Вирумаа уехали около четверти живших там эстонцев. Поэтому в регионе и происходит переход на русский язык, который важен с точки зрения идеологии интеграции. Это не означает отрицания важности эстонского языка в интеграции общества. Но относительно Ида-Вирумаа надо признать, что то, чего можно было достигнуть, уже достигнуто. Там, где возможности общения на эстонском языке сокращаются, рассчитывать на что-то трудно, это противоречило бы социологическим закономерностям.
Таким образом, если эстонский язык не может быть мостом, соединяющим Ида-Вирумаа с остальной Эстонией, то что же может? Как укрепить связь с Эстонией русскоговорящих людей?
Ахиллесова пята интеграции общества Эстонии – процесс натурализации идет слишком медленно. Пятая часть людей других национальностей, у которых и родители родились в Эстонии (т.н. третье поколение), не являются гражданами Эстонии. Во втором поколении, то есть среди тех людей других национальностей, которые сами родились в Эстонии, но их родители сюда приехали, неграждане составляют 34%, при этом одной трети из них от 15 до 34 лет.
Абсурдность ситуации все яснее осознают уже не только эстонские русские, но и эстонцы. Мониторинг свидетельствует, что, по мнению более половины эстонцев, получить гражданство Эстонии могли бы все люди, родившиеся в Эстонии. Тем самым они поддерживают внедрение в политику гражданства Эстонии принципа ius soli, который базируется на интеграции не на основе языка, а на основе государственной идентичности.
Такой сдвиг в установках эстонцев по сравнению с предыдущим мониторингом четырехлетней давности может показаться неожиданным, поскольку на фоне кризиса на Украине и обострения взаимоотношений между Евросоюзом и Россией можно было бы предположить, скорей, обратную тенденцию. Видимо, большинство эстонцев понимают, что в самообороне надо делать ставку на привлечение и поддержку русскоязычного населения, укрепляя его связь с Эстонией.