Министр образования Тынис Лукас отверг обвинения нацменьшинств в попытке провести реформу образования с целью ассимиляции и заверил их, что цель перевода русских гимназий на эстонский язык обучения состоит в том, чтобы обеспечить русским конкурентоспособное образование.
Лукас: Русскоязычное гимназическое образование неконкурентоспособно
«Ни в одной стране Европы с таким маленьким количеством учащихся нет такой полностью независимой иноязычной гимназической ступени, как у нас», - заявил Лукас Postimees.ee. Со следующего учебного года в русскоязычных гимназиях останется менее 4500 учащихся, распределенных по 62 гимназиям.
«Такое маленькое количество учащихся слишком мало для того, чтобы не подвергалось риску качество гимназии. Мы отвечаем, прежде всего, за будущее молодых людей, которые должны быть настолько же конкурентоспособными, как эстонская молодежь», - сказал министр.
Конкурентоспособное гимназическое образование сейчас можно предложить преимущественно на эстонском языке, поскольку в будущем для этого будет не хватать обученных педагогов и финансовых возможностей. По словам Лукаса, ни одно другое общество с этим тоже не справилось.
Лукас похвалил те школы, которые преподают больше предметов, чем требуется, на эстонском языке. Там, по его словам, результаты лучше, чем в тех школах, где есть проблемы с переходом на эстонский. На сегодняшней конференции по языковому погружению директора и учителя также сочли оправданным продолжение перехода. «Они видят, что это неизбежно, учитывая нашу демографическую ситуацию, и что это идет на пользу учебному процессу», - заявил Лукас.
Участники II конгресса нацменьшинств Эстонии заметили в своем направленном Рийгикогу меморандуме, что образовательная реформа предполагает ассимиляцию, чему подтверждением служит навязанный перевод русских гимназий на эстоноязычное обучение.
Лукас заявил на это, что политика в области образования была последовательна. «О том, что однажды гимназическое образование будет переведено на эстонский язык, было известно 17 лет», - сказал он.