Культура. Стихи не читают хором

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Архив театра «Перекресток»

Приближается зима, а вместе с ней и очередной ежегодный концерт таллиннца Тимура Фишеля, исполнителя авторской песни, французского шансона, еврейских и украинских песен.

В преддверии концерта, который пройдет 27 ноября в центре культуры «Линдакиви», – наше с Тимуром интервью.

– Время меняется, и человек вместе с ним. Подарило ли вам новое время новые песни?

– Новые песни, безусловно, появились. А вот подарило ли мне их именно новое время – не знаю. Французские песни я пел давно, а во Франции познакомился с творчеством Жоржа Брассенса. Фестиваль в Евпатории привел меня к еврейской песне. И благодаря еврейскому фольклору я начал воспринимать фольклор вообще... Я вырос на Украине, и какие-то украинские народные песни знал, но раньше они мне близки не были. Хотя первые подвижки в этой области произошли все-таки благодаря Жанне Бичевской, когда я впервые услышал слова «А без тебя я через силу, ох, по земле сырой хожу».

– Какие песни вы можете назвать своими любимыми? И какие любит публика на ваших концертах?

– Любимые – каждый раз разные. Но так, чтобы прошли через всю жизнь?.. Ближе Окуджавы я никого для себя не нашел. Еще очень люблю Галича. Думал, что после развала СССР он потускнеет и я его петь не буду. А этого не произошло. Может быть, поблекли социально-политические моменты, но зато стали заметнее более глубокие, вечные, которые раньше за политикой мы не замечали. Есть у меня, конечно, «джентльменский набор», в который входит, в частности, Новелла Матвеева. А что касается публики, она лучше воспринимает веселые песни, но люди, которые приходят на мои концерты, знают, куда они идут, и «моих» авторов тоже знают. Песни эти в основном минорные, их нужно разбавлять другими ритмами, тональностями, настроем... Мажором, одним словом. И здесь универсален Юлий Ким. Он – потрясающий стилизатор, причем подражание стилю сочетается у него с иронией над объектом стилизации.

– А среди современной молодежи сейчас популярна авторская песня?

– Скорее, да. Проводятся фестивали, собирается народ... Но Александр Галич определял бардовскую песню как «песенную поэзию», и для меня это – товар штучный: не собираются же люди хором читать стихи. Хотя были случаи выступления и перед многотысячной аудиторией.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх