А неприемлем он потому, что возможности эстонского языка меньше, чем у русского. Хорошая база знаний, полученных на родном русском языке, плюс знание эстонского дает куда больше преимуществ, чем один только эстонский и усвоенные через одно место по-эстонски предметы. И считать, что при таком натиске эстонского русский язык никуда не денется (учитывая, что целенаправленной поддержки русскоязычного образования не осуществляется), по меньшей мере, наивно. Выучить эстонский при наличии воли, хороших методик и преподавателей – не проблема. А ломать существовавшую и работавшую систему русскоязычного образования было преступлением. Адаптироваться к новой системе можно, но такие материальные затраты, социальные потрясения и моральные убытки непонятно ради чего не имеют никакого положительного смысла.
Еще мне очень нравится, как легко Вы раздаете оценки учительской квалификации. Для начала Вы бы сами получили хоть какую-то. Она, видите ли, не только в знании эстонского заключается. И если Вам не встречались «квалифицированные эстонские кадры», плохо понимающие в своей профессии, но возглавляющие целые учреждения исключительно по праву языка, значит Вы пристально смотрели в другую сторону.
Очень смешно смотрятся в Вашем материале и ссылки на директора «успешной русскоязычной гимназии», которая благодаря усилиям американских журналистов из New York Times, написавших о визитах Языковой инспекции, вынуждена быть теперь святее папы римского и рапортовать о том, как у них все в школе замечательно. Может быть, и замечательно, я не знаю.