Cообщи

В гостях у анимэ: гигантские роботы и дочь Хокусая

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
О-Эй, дочь художника Кацусики Хокусая, стала героиней анимэ «Мисс Хокусай», которое будет показано в рамках фестиваля.
О-Эй, дочь художника Кацусики Хокусая, стала героиней анимэ «Мисс Хокусай», которое будет показано в рамках фестиваля. Фото: Частный архив

С 8 по 17 апреля в Таллинне, Тарту и (впервые) в Пярну пройдет очередной, уже десятый JAFF – Фестиваль японской анимации. О радостных и не очень итогах десятилетней деятельности фестиваля «РМ» рассказал бессменный руководитель фестиваля Артур Вебер.

С какими чувствами JAFF отмечает свой первый юбилей?

С замечательными. Замечательно уже то, что наш фестиваль прожил так долго: ему с самого начала предрекали скорый конец, и каждый год я и мои коллеги работали так, как будто очередной фестиваль – последний. В этот раз было то же самое. Конечно, организаторы кинофестивалей всегда и везде жалуются на недостаток финансирования... Наш – уже немалый! – опыт приучил нас, во-первых, обходиться малым, а во-вторых, ждать. Для нас подготовка очередного фестиваля – испытание, которое надо пройти, чтобы JAFF все-таки состоялся.

Чего именно вы дождались за десять лет?

Я бы сказал, что выросло новое поколение, которому японская культура вообще и японская анимация в частности интересны даже больше, чем предыдущему. Соответственно, вырос и фестиваль. Мы начинали как достаточно узкое мероприятие для хардкорных фанатов японской анимации, анимэ, а сейчас это уже масштабное событие и для Таллинна, а то и для всей республики. Год за годом мы постепенно расширяем специфику фестиваля: у нас в фокусе не только анимэ, да и не только Япония...

Но фестиваль ведь называется JAFF, с акцентом на японскую анимацию.

Это название появилось достаточно анекдотично: кто-то из безвестных журналистов так окрестил наш фестиваль десять лет назад. Организаторам в ту пору называть свое детище по аналогии с фестивалем PÖFF и в голову не пришло бы, но впоследствии название прижилось. Сейчас оно, как ни странно, дает пространство для маневра. Я не исключаю, что в будущем году JAFF будет называться так же, однако расшифровываться по-иному: не Jaapani animatsiooni filmifestival, а просто Jaapani filmifestival, фестиваль японского кино.

Проще говоря, анимация как таковая уходит из фокуса: сегодня вы показываете не только мультфильмы, но и игровое кино по мотивам анимэ, и даже программу, связанную с японской кулинарией.

Да, эта программа существует уже второй год.

Плюс программа фильмов, имеющих отношение к «Оскару»...

Уже в прошлом году в связи с эйфорией, которая охватила наше сообщество после того, как на «Оскар» номинировали эстонский фильм, мы придумали показать обширную программу японских анимэ, которые либо номинировались на «Оскар», либо получили эту престижнейшую награду. Идея зрителям понравилась, но японская анимация, отмеченная американской кино­академией, просто-напросто закончилась. А бросать хорошее начинание не хотелось. Тогда возникла мысль провести «оскаровскую» вечеринку с красным ковром и прочим, на которой покажем оскароносные мультфильмы этого года, американскую полномет­ражку «Головоломка» и трогательный чилийский короткометражный мультик «Медвежья история».

И все-таки: чем вы порадуете поклонников именно японской анимации?

Мы очень горды тем, что имеем возможность открыть фестиваль фильмом Кэйити Хары «Мисс Хокусай», который в прошлом году произвел фурор и получил Гран-при на Международном фестивале анимационных фильмов во французском Анси. Картина была отлично принята в Японии. Это картина про младшую дочь самого знаменитого художника Японии XIX века Хокусая, которую звали О-Эй и которая нередко помогала отцу выполнять заказы, но никогда не ставила своей подписи – женщины в то время в Японии никаких шансов стать художниками не имели.

Фильм номер два в нашей программе – «История Ханы и Алисы», полудетективная история первой любви двух японских старшеклассниц. Кроме того, в этом году мы сдались и показываем четыре полнометражных фильма из цикла про Наруто...

Почему сдались – и кто такой Наруто?

Мы десять лет практически игнорировали японские анимационные сериалы, делая упор на авторские полнометражные проекты. Фильмы про Наруто – тоже полнометражки, они – часть громадного цикла, в котором на сегодня десяток фильмов и несколько очень долгоиграющих сериалов, в сумме – около 700 серий. В народе Наруто очень популярен: это подросток, в теле которого запечатан дух девятихвостого демона-лиса. Манга и анимэ о Наруто бьют все рекорды, так, по всему миру продано более 200 миллионов экземпляров комиксов.

У вас в программе есть еще одно сверхпопулярное название – «Атака титанов»...

Да, мы покажем две игровые ленты по мотивам чрезвычайно популярных манги и анимэ. «Атака титанов» – это душераздирающая история о мире, в котором человечество живет за стенами городов, в своего рода резервациях, защищающих их жителей от нашествия бессловесных гигантов. Но однажды титаны все-таки появляются – и начинают рушить города... Обе ленты – достаточно жесткие, детям до 16 не рекомендуются, но нашим зрителям иногда необходимо пощекотать нервы.

Отдельная программа посвящена роботам – почему?

Уточню: не просто роботам, а гигантским человекоподобным роботам. Фестиваль JAFF традиционно предлагает зрителям тематическую программу, а роботы в анимэ – это воистину отдельная тема. В этом году мы предложим посвященную им небольшую выставку, лекцию и программу фильмов о гигантских человекоподобных... И покажем трилогию полнометражных фильмов «Евангелион», опять же крайне популярную.

Чем славен гость фестиваля – режиссер Масакадзу Сугита?

Пока нам не подрезали крылья финансы, мы хотели, кроме прочего, отметить пятилетие землетрясения 2011 года на востоке Японии. Масштабно сделать это не получилось, но мы все-таки покажем два фильма о взаимоотношениях японцев с суровой стихией: анимационный фильм Хаяо Миядзаки «Рыбка Поньо на утесе» и получившую приз на Берлинском кинофестивале картину Масакадзу Сугиты «Радость жизни». К нам приедет и сам режиссер последнего фильма.

Пройдет ли в этом году кос­плей-шоу, на котором демонстрируют свои костюмы любители переодеваться в любимых персонажей анимэ?

Да, в том числе будет и косплей-шоу. Мы очень хотим создать у зрителей праздничное настроение, поэтому помимо «Оскар»-гала в рамках JAFF будут проведены несколько мероприятий для людей, которые ничего не знают ни про анимэ, ни про японскую культуру, но очень хотят с тем и другим познакомиться. 17 апреля у нас состоится Animemöll, анимешная тусовка, на которой будут в том числе показательные выступ­ления лучших косплееров Прибалтики. А еще, поскольку японцы очень любят в конце рабочей недели пойти совместно в бар и там выпить, мы покажем документальный фильм «Кампай!» и проведем «ночь саке» – поднимем тост за то, чтобы фестиваль состоялся и в одиннадцатый раз.

Каким этот фестиваль будет или может быть?

Самое главное, чтобы все задумки осуществились и фестиваль состоялся. Он будет более мобильным, смелым, свежим. И более вкусным тоже! Анимация останется ядром фестиваля, но упор мы станем делать на японские культурные достижения, на культуру питания, на японское искусство, – уверен, что все это очень привлекательно для нашей публики. Япония может запасть в душу сильно и надолго!

Ключевые слова

Наверх