Кто поможет крымским эстонцам?

Ольга Скрипченко, возглавляющая «Региональную национально-культурную автономию эстонцев Республики Крым», показывает книги из Эстонии на эстонском и русском языках, подаренные медиа-клубом «Импрессум» и Российским домом народного творчества.

ФОТО: Российские вести

В Крыму проживает около двух тысяч человек, которые считают себя эстонцами или потомками эстонцев. И хотя по-эстонски говорят немногие, среди них немало тех, кто старается сохранить эстонскую культуру.

Главный редактор газеты «Российские вести» Дмитрий Ермолаев.

ФОТО: Российские вести

Крымские эстонцы в Симферополе на презентации вышедшего в марте приложения к «Российским вестям».

ФОТО: Российские вести

До марта 2014 года эстонское государство, различные некоммерческие организации и частные лица из Эстонии активно поддерживали живущих в Крыму эстонцев: там выходила своя газета, в школе села Александровка работала направленная от Эстонии учительница эстонского языка, открывались памятные доски в местах, связанных с эстонцами, из Эстонии приезжало много гостей.

После того как появившиеся люди в зеленой военной форме обеспечили отделение Крыма от Украины и присоединение к России, для местных эстонцев все изменилось (как, впрочем, и для всех крымчан). Эстонское государство исходит из того, что Россия аннексировала Крым, и по-прежнему считает его частью Украины.

Таким образом, с точки зрения Таллинна любая поддержка живущих в Крыму эстонцев может осуществляться только через Украину. Однако Россия этого не позволяет, настаивая на том, что если Эстония хочет официально поддерживать крымских эстонцев или преподавать эстонский язык, она должна обращаться к местным российским властям.

Для Министерства иностранных дел и Министерства культуры, которые занимаются поддержкой эстонцев, живущих по другую сторону восточной границы, это ситуация не внове. Вот уже 25 лет из-за схожей проблемы сложно оказывать поддержку эстонцам, живущим в Абхазии. Эстония официально считает Абхазию частью Грузии, хотя фактически это давно не так. Существенная разница заключается, конечно, в том, что в отличие от Крыма Абхазия де-факто не входит в состав России, а является независимой республикой. (При этом многие живущие там эстонцы имеют российские паспорта, как и крымские эстонцы.)

Щедрый подарок

В данном случае эта разница не столь важна, т.к. эстонское государство так или иначе официально не может оказывать поддержку нескольким сотням эстонцев (точное число неизвестно), живущих в Абхазии. Приходится искать неофициальные каналы, чтобы переправлять эстонским детям в деревнях Сальме и Сулев учебные материалы и другую помощь. Все эти годы эстонцы из Абхазии участвовали в Певческих праздниках, которые проходят в Таллинне, и никто не делал из этого проблемы и не интересовался, поддерживают они Тбилиси или Сухуми.

Эстонскому государству не удается установить добрые неофициальные контакты с живущими в Крыму эстонцами. МИД Эстонии пытается это сделать через посольство в Москве, но особого результата из-за занимаемой Эстонией жесткой позиции это не приносит.

Возможно, что те, кто возглавляет культурные эстонские общества в Крыму, сами не горят особым желанием налаживать неофициальные каналы общения с Эстонией. Не исключено, что они преследуют некие личные интересы. (Председатель организации «Региональная национально-культурная автономия эстонцев Республики Крым» Ольга Скрипченко действует довольно активно, участвуя от имени эстонцев даже во встречах с депутатами верхней палаты Госдумы РФ).

Вероятно, эстонской стороне не очень нравится их активное сотрудничество с российскими властями Крыма и то обстоятельство, что официально крымские эстонцы поддержали включение Крыма в состав России. По-человечески это вполне понятно хотя бы потому, что в нынешних условиях, если придерживаться проукраинских настроений, жить в Крыму будет сложно.

Людям пришлось бы либо уезжать, либо жить с сознанием того, что у них в любой момент могут возникнуть проблемы. Впрочем, издалека всегда проще давать советы.

Действующий в Таллинне медиа-клуб «Импрессум» не нуждается в Эстонии в особом представлении. В начале этого года «Импрессум» вместе с курируемым Министерством культуры РФ Российским домом народного творчества и его филиалом «Финно-угорский культурный центр РФ» оказали крымским эстонцам помощь, отправив в Симферополь большое количество книг. По словам Скрипченко, передали в основном учебники, словари, разговорники, книги по рукоделию, а также издания, посвященные Певческим праздникам и народным традициям. Кроме того, в дар передано большое количество DVD-дисков с записями Певческих праздников, которые проходили в последние годы в Таллинне.

Российский дом народного творчества намерен оказать финансовую поддержку при проведении Дней эстонской культуры в Крыму, которые состоятся в августе в Бахчисарайском районе.

Этой весной еженедельник «Российские вести», выражающий довольно имперские взгляды и поддерживающий идеи Новороссии, уже дважды выпустил тематическое приложение на четырех страницах «Крымские эстонцы», на первой странице которого есть всего два слова на эстонском языке.

Первое приложение открывалось приветствием главного редактора еженедельника «Российские вести» Дмит­рия Ермолаева: «В связи с возвращением Крыма в состав России в 2014 году в дружную семью российских народов влились и крымские эстонцы, которые проживают на полуострове с конца XIX века. В этом контексте отмечу, что эстонцы всегда были и остаются коренным народом России». Ермолаев придерживается концепции, согласно которой все народы, жившие некогда в царской России или СССР, являются соотечественниками, и, следовательно, Россия должна создавать условия для изучения родного языка этих народов, развивать национальную культуру.

В 1990-е годы «Российские вести» являлись изданием администрации президента РФ, тираж газеты, распространявшейся во всей стране, составлял около миллиона экземпляров. Сегодня от былого величия остался еженедельник с тиражом в 500 экземпляров, который Ермолаев издает едва ли не для собственного удовольствия. Примечательна такая деталь: официально газета по сей день является информационным партнером Федеральной службы охраны РФ (ФСО), одной из крупнейших спецслужб России.

Поддержать своих

Имя Ермолаева, называющего себя политтехнологом, хорошо знакомо полициям безо­пасности Латвии и Эстонии. В начале 2000-х годов он три года работал в посольстве России в Риге, где, по его собственным словам, занимался в основном транзитом нефтепродуктов через порт Вентспилса. Он является ближайшим соратником Модеста Колерова, в прошлом высокопоставленного чиновника Кремля, основателя и главного редактора информационного агентства «Регнум», довольно враждебно настроенного по отношению к странам Балтии. Вместе с пророссийски настроенным финном Йоханом Бэкманом и латышом Альфредом Круминым Ермолаев является одним из сопредседателей Евразийского народного фронта. Ермолаев намерен не только издавать газету «Крымские эстонцы», но и подготовить посвященный новейшей истории Эстонии альтернативный труд, в основе которого лежит концепция «четырех республик».

Первой он считает Эстляндскую трудовую коммуну, просуществовавшую 52 дня (с ноября 1918 по январь 1919 года), второй – Эстонскую республику (с 1918 по 1940 год), третьей – Эстонскую ССР (с 1940 по 1991 год) и четвертой – нынешнюю Эстонскую Республику.

Несмотря на то, что Эстонская республика была создана до Эстляндской трудовой коммуны, первой республикой Ермолаев называет именно коммуну, так как в ней «коммунистическая идея была заявлена раньше». Как заметил Ермолаев в беседе с автором этих строк, в Эстонии такую книгу, очевидно, будет трудно продать, но «здесь [в России] имеется рынок для такой литературы». Потенциальными читателями он считает именно российских эстонцев. Безусловно, эстонское общество, действующее за рубежом, в первую очередь само решает, чью поддержку принять. Но и эстонское государство обязано хотя бы предложить такую помощь и найти возможность, как ее передать. О своих должны беспокоиться все же свои.

Даже Ермолаев это понимает. «Надеюсь, что когда-нибудь Эстония снова станет поддерживать своих соотечественников», – сказал он мне в Москве.

В идеале поддержка эстонцев и эстонской культуры не должна зависеть от политической ситуации в регионе или от того, какого политического курса придерживаются местные эстонцы. Сохранение эстонского языка и эстонской культуры в живущих за рубежом землячествах – вот что должно быть важным для Эстонии. Израиль, например, находит возможность поддерживать издание газеты на иврите в Крыму, хотя он тоже не признает Крым частью России.

Возможно, для поддержки живущих в Крыму эстонцев имеет смысл создать некую негосударственную структуру или использовать уже действующую некоммерческую организацию. В противном случае самая большая община эстонцев, живущих по ту сторону восточной границы, надолго останется без поддержки, ведь проблема принадлежности Крыма вряд ли решится в ближайшие годы.

НАВЕРХ