Cообщи

Власть № 4: ползучая интеграция волков в овечье стадо (3)

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Министр образования и науки Майлис Репс.
Министр образования и науки Майлис Репс. Фото: Sander Ilvest

На этой неделе эстонские СМИ обсуждали воцарение в Партии реформ Ханно Певкура и появление новой потенциально русской партии, но и о русских совершенно не забывали.

Газета Maaleht озаботилась «ползучей русификацией», то есть тем, что новая коалиция желает расширить сферу использования русского языка в учреждениях Эстонии. Статья журналиста Арго Идеона названа на смеси латиницы и кириллицы: «Uue valitsuse soov (Желание нового правительства – Н.К.): асью сааб ка ВЕНЕ келес айада» – то бишь «дела можно вести и на русском». При всем уважении к газете отметим, что верно было бы написать «вене кеэлес аяда» (vene keeles ajada)... или это был такой тонкий намек на то, что местным русским до грамматически корректного эстонского всё еще как до небес?

Русский язык постепенно превращается...

По сведениям Арго Идеона, правительство готовит или внедряет несколько связанных с русским языком начинаний. В декабре принята поправка, позволяющая ходатайствовать о государственной юридической помощи на русском; в этом году появятся инфолистки к лекарствам на русском; в коалиционном договоре обещаны послабления русским школам в плане обучения на русском же...

Собственно выражение «ползучая русификация» взято из речей депутата-реформиста Вальдо Рандпере, который наряду с главой EKRE Мартом Хельме страстно возмущался центристской инициативой насчет ходатайств о юридической помощи. Хельме и вовсе твердил, что «постепенно русский язык превращают во второй государственный». Впрочем, пишет Идеон, в законе русский даже не упомянут: формулировка такова, что языком ходатайства может быть и финский.

Что до вкладышей к лекарствам, идея носится в воздухе давно, приняла форму еще при реформистском правительстве и нареканий ни у кого не вызвала. И слава богу, скажем мы. Хотя подумать о русских стариках следовало, конечно, лет эдак двадцать пять назад... Однако не спешите радоваться: вкладышей как таковых, внутри коробки с лекарством, как нет, так и не будет. Инструкции на русском можно будет скачать с сайтов Министерства социальных дел и Департамента лекарственных средств, ну или попросить в аптеке. В принципе, найти их в Сети можно и сейчас, но, отмечает журналист, министерство собирается переводить инфолистки наново, потому что лекарства у нас и в России далеко не одинаковы.

Оценка этих инициатив разнится. Депутат от Свободной партии Криста Ару считает, что Центристская партия проводит опасную линию – точнее, эта линия станет опасной, когда шагов навстречу русскому языку наберется много. Калле Муули (IRL), напротив, уверен, что речь идет о шагах необходимых и правильных. Директор Нарвского колледжа Тартуского университета Кристина Каллас успокаивает: «Эстонские русские давно не оспаривают статус эстонского как государственного. Но для их идентитета важно, чтобы русским языком не пренебрегали, чтобы его не уничтожали, не воспринимали негативно...» Каллас не видит ничего страшного и в том, чтобы в Нарве вывески были на двух языках, а на Певческом празднике прозвучала песня на русском. Чу, ультрапатриоты! а вам-то, вам-то не страшно?..

Сам Идеон в соседней колонке рассуждает о том, что, конечно, в рамках здравого смысла сомневаться в политических программах стоит, но в целом это всё вовсе не ужас-ужас, ведь эстонский был и остается в Эстонии основным языком. Больше того, приятно знать, что эстонский укрепил свои позиции настолько, что эстонцы могут не бояться расширить сферы применения английского или русского: «Такой Эстонии мы ведь и хотели, разве нет?»

Сто счастливых эстонцев для Нарвы

Может, и правда лед тронулся? На неделе в эстонских СМИ вышло немало дельных текстов о местных русских, например, обстоятельное и доброжелательное (!) интервью с евродепутатом Яной Тоом в Eesti Päevaleht LP «об всём» от поездки в Сирию до интеграции. Как сделать так, чтобы русские ощутили себя в Эстонии как дома? «Гражданство. Другого способа нет», – говорит Яна. Позже она говорит: «Лучшую интеграционную программу написал в 2007 году мой коллега по “День за Днем” Андрей Бабин. Всё было просто: оставьте русских в покое».

В Postimees глава Языковой инспекции Ильмар Томуск внезапно пишет о том, что скверное владение эстонским может быть виной слабых языковых курсов. До сих пор работники Томуска проверяли в основном знание эстонского у работников, и часто выяснялось, что «человек пытался сдать экзамен двадцать и более раз – безрезультатно»; видимо, до кого-то наконец дошло, что люди не могут быть такими тупыми – чисто по теории вероятности – и дело явно в другом. Ныне Языковая инспекция контролирует и языковые курсы; лучше поздно, чем никогда, но то, что до сих пор никто не проверял, кто на курсах преподаёт, и всё было отдано на потеху невидимой руке рынка, – говорит о многом.

Редакция Eesti Päevaleht радуется тому, что государство чаще обращает внимание на Ида-Вирумаа и Нарву. Нарвских инициатив – громадье: открывающийся театральный центр Vaba Lava, планы переезда Академии внутренней обороны и интеграционного фонда Meie Inimesed, открытие государственных гимназий и создание в Нарве Дома эстонского языка. «Каждое такое начинание помогает улучшить жизнь местных жителей, увеличить интеграцию и укрепить безопасность Эстонии», – сообщает нам газета, не забывая упомянуть об «опыте гибридной войны на Украине».

Что вызывает сомнения газеты – так это план министра науки и образования Майлис Репс к столетию Эстонии перевезти в Нарву сто эстонцев, дать им работу в вышеназванных учреждениях, решить их квартирный вопрос и всё такое. «Да, в Нарве эстонцев так мало, что даже неловко, всего 2,3 процента, и их могло бы стать больше – хотя бы для того, чтобы нарвитянам было с кем упражняться в эстонском, – рассуждает EPL. – Но как тут поможет кампания “Сто эстонцев в Нарве”? В местных жителях она вызовет скорее недовольство, особенно если покажется, что лучшие рабочие места и мотивационные пакеты отходят эстонцам».

Ну а что, с другой стороны? Давайте создадим в Нарве рабочие места для, скажем, «профессиональных эстонцев», чтобы те слонялись по нарвским улицам и давали нарвитянам возможность поупражняться в эстонском языке. Дадим им квартиры, снабдим машинами – и о конкурентоспособной зарплате не забудем. Прекрасная интеграционная инициатива, разве нет? А главное – всё за счет самих интегрируемых. Заживет Нарва-то!..

Мы бедные овечки, и никто нас не пасет...

Между тем в Õhtuleht журналист Арво Уусталу опасается появления в Эстонии «партии, создатели которой известны пропагандой великорусского шовинизма, разжиганием межнациональной розни и организацией марша “бессмертного полка”, возвеличивающего кровавые завоевания России». Речь о Партии народов Эстонии, которая «маскируется дружбой народов», и конкретно о юристе Мстиславе Русакове, «в числе прочего борющемся за то, чтобы в эстонском паспорте по старому русскому обычаю писалось отчество». Перечисляются еще несколько причастных к новой партии темных личностей, включая «радикала Дмитрия Сухорослова», которому инкриминируется «призыв бойкотировать одну торговую сеть, потому что в ее магазинах не говорят по-русски».

Страшно, аж жуть. Хотелось бы только пояснений насчет Бессмертного полка, участники которого, насколько известно, несут фотокарточки родственников – участников Великой Отечественной войны, воевавших с нацизмом. Что такое в этом контексте «кровавые завоевания России» – гитлеровский Берлин?.. Как-то не очень понятно. Зато Уусталу ясно другое: «Целью новой партии не может быть знакомство со славянской культурой, ее цель – раскол Эстонии и промывание мозгов европейских соотечественников».

Проходится по партии и Eesti Päevaleht, призывающая «не оставлять русского избирателя без присмотра». Эстонский-то вон под присмотром, его опекают, о нем заботятся, а русский-то, русский – нет, ты глянь! Беспризорником шляется! Как бы не набедокурил, окаянный!.. Простите за лирическое отступление. EPL не не верит риторике новой партии насчет братства народов, ибо «картина ясная»: новую партию организуют люди, связанные с фондом «Русская школа в Эстонии», проектом «Русским омбудсмен», Ночным дозором и так далее. Другое дело, что пугаться EPL не желает: от учреждения партии, для которого нужны 500 человек, до преодоления пятипроцентного барьера для вхождения в парламент путь далек лежит, и вообще успех Партии народов зависит от того, что станет с Центристской партией. Если та останется единой, успеха, коротко говоря, не жди.

В той же газете писатель Олев Ремсу недоумевает, чем, собственно, возмущается пресса: «Да, среди создателей партии есть, так сказать, люди с прошлым... Но это как с вором, который после отбытия наказания хочет пойти работать. Брать его или нет? Если не возьмем – вынудим его вернуться к воровству. Чего здесь бояться? Возжелай Путин поставить здесь свое правительство, он этих людей послал бы подальше... Будем надеяться, что когда создатели партии говорят об уважении к нашей стране и о дружбе народов, они не лицемерят. Респект!»

Карикатурист Хиллар Метс, кажется, иного мнения. На его рисунке (на той же полосе, что и мнение Ремсу) изображены овцы и волк в овечьей шкуре. Одна из овец говорит: «Кончайте уже с волкофобией... и давайте жить дальше... он такой же веган, как мы...» Какая может быть дружба между народом волков и народом овец? Известно.

Наверх