Департамент просит сообщать о товарах, текст на которых сложно прочесть

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Toomas Huik

«Если потребитель замечает товар с трудно- или нечитаемым информационным текстом, мы просим сообщать об этом», - приводит Tarbija24 призыв Департамента защиты прав потребителя.

Поводом для соответствующего заявления послужила проверка, в ходе которой департамент обнаружил в магазинах Эстонии десять товаров с нечитаемым инфотекстом. Торговцам или производителям необходимо заменить этикетки на следующих товарах:

•    цветочный мед Rimi (300 граммов),

•    фруктовые жевательные конфеты Levinda с начинкой (100 граммов),

•    карамель Roshen с молочной начинкой (Strawberry and Cream) (150 граммов),

•    энергетический напиток Hustler Strong (500 миллилитров),

•    игрушечный телефон Power Rangers,

•    средство для снятия макияжа Belle Jardin Young and Happy 2 in 1 (200 миллилитров),

•    детское масло I&Mama baby oil gel (200 миллилитров),

•    детский шампунь Sipsik (170 миллилитров),

•    декоративный лак для ногтей Art Nail,

•    средство от комаров Agent.

По словам представительницы Департамента защиты прав потребителя Ханны Турецки, проблема чрезмерно мелкого и непонятного текста на упаковках не нова, поэтому департамент проводит соответствующие проверки и спрашивает мнение офтальмологов. Также ведомство просит потребителей сообщать о товарах, текст на которых сложно читать.

Турецки подчеркнула, что несмотря на то что в законе нет конкретных требований к размеру шрифта, Департамент защиты прав потребителя требует, чтобы информационный текст на эстонском языке был читаемым.

Комментарии
Copy
Наверх