Новости из телевизора как будто напрямую нас не касались, запоминались как набор имен и фактов: Горбачев, ГКЧП, «Лебединое озеро», а Пуго – это тот, который застрелился. Никаких особенных переживаний и дискуссий дома по этому поводу я тоже не помню. Разве что некоторое беспокойство мамы, что от российской бабушки в Таллинн надо ехать через Москву, а там черт-те что творится.
Происходящее в Эстонии тоже умещалось в ограниченный набор понятий: Народный фронт – это плохо, Сависаар – тоже. С годами к этому набору прибавятся понятия «Март Лаар», «Март Нутть» и другие, звучавшие вроде ругательств. Но тогда все это пролетало мимо ушей: мы играли во дворе с эстонцами в «квадрат», и каждый знал, что «ei võta vastu» - это наше «не принимаю». В смысле, подачу не принимаю. О том, что мы когда-нибудь перестанем принимать и понимать друг друга, тогда и мысли не было.
Мы росли в духе нормального советского интернационализма, и национальный вопрос для меня лично сводился к тому, что в детсаду на 7 ноября, когда всех наряжали в традиционные костюмы народов СССР, мне ужасно хотелось быть грузинкой или армянкой (ох, эти роскошные платья!), но в силу исключительной блондинистости меня упорно наряжали латышкой.
И, естественно, мне в голову не приходило, что у бабушкиных эстонских подружек могут быть к моей семье какие-то «исторические» претензии. Тетя Хильда была тетей Хильдой, а не злостно оккупированной мною и бабушкой представительницей коренного населения. И наша портниха, которую все звали просто Беэби и к которой мы ездили в гости, тоже. Певческий праздник у меня, хористки, вызывал тогда исключительно положительные эмоции.