Skip to footer
Редактор дня
(+372) 666 2304
Cообщи

«Аттила»: гунны-пришельцы и дева-воительница

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
В монастыре, где проходит фестиваль.

Фестиваль «Биргитта», каждый лето удивляющий музыкально-театральными новинками, в этом году решил в первый же день преподнести нам весьма оригинальный продукт – оперу Джузеппе Верди «Аттила», плод совместных усилий постановщиков, музыкантов и певцов из Эстонии, Литвы, Белоруссии, США и России.

Выбор редко исполняемой, не самой глубокой и изысканной ранней оперы маэстро в качестве открытия фестиваля сам по себе не так уж удивителен: последняя по времени постановка «Аттилы» на эстонской сцене с Мати Пальмом в заглавной роли относится к 1976 году. А главное – сюжет оперы, повествующий о вторжении гуннов во главе с их вождем Аттилой в некогда цветущую Аквилею, хотя и основан на исторических фактах, полон мрачной таинственности, любовных интриг и кровавых событий. Чего стоит финал: Аттилу убивает на свадебном пиру собственная невеста – храбрая дева-воительница римлянка Одабелла, мстящая за смерть отца и поруганную родину (по легенде, Аттила был убит во сне одной из жен).

Варвары как инопланетяне

Действие происходит в 453 году в лагере Аттилы, расположенном в лесу на побережье близ Адриатики, а также в развалинах, в лагере римского полководца Аэция. Гроза, молния, вещий сон, призраки, чаша с ядом, карающий меч и, конечно, любовь... Все эти атрибуты романтической оперы как нельзя лучше вписываются в сценическое пространство и атмосферу Пиритаского монастыря.

Музыка оперы полна контрастов. Как верно пишет Джузеппе Тароцци в книге о Верди: «Главное в “Аттиле” – это неистовство. Неистов главный герой, неистова Одабелла. Неистов в своем благородстве Аэций... Неистовы краски оперы, особенно в ансамблях... Так много неистовства в этой партитуре, столько пылких чувств...»

Режиссер-постановщик «Аттилы» Юллар Сааремяэ и художник по костюмам и сценограф Мадис Нурмс вычитали в музыкальной партитуре Верди и либретто Т.Солеры и Ф.Пьяве то, о чем авторы и не помышляли. Впрочем, для нынешней оперной режиссуры это стало чуть ли не нормой: режиссеры используют гениальную музыку для удовлетворения собственных амбиций и осуществления фантазий, никак не связанных с первоисточником. Но если зрительный ряд не соотносится с написанной автором музыкой – это нарушение главного закона музыкального театра, в основе которого лежит музыкальная драматургия.

Юллар Сааремяэ и Мадис Нурм сделали из гуннов монструозных пришельцев. Допустим, это еще можно принять: варвары – они и есть варвары. Но как понять, кто такая Одабелла (Сандра Янушайте) – отважная римлянка или, судя по боевой раскраске и купальнику-трико, плотно обтягивающему фигуру, тоже инопланетянка? Тогда почему ее жених Форесто (Эрик Фентон) облачен в хламиду а-ля римская тога? Почему призрак папы Льва (Мати Пальм) является во сне Аттиле увешанным разноцветными шариками? Между тем это один из ключевых моментов оперы: проснувшийся в страхе Аттила рассказывает оруженосцу об ужасном предсказании.

Это и многое другое вызывает комический эффект, в то время как в музыке звучат лирические, героические и патриотические мотивы. Знаменитые слова римского военачальника Аэция, обращенные в прологе к Аттиле «возьми себе хоть весь мир – только Италию оставь мне», которые на премьере в венецианском театре «Ла Фениче» 17 марта 1846 года вызывали горячее одобрение публики, потерялись на фоне происходящего. Как и смысл и идея оперы, они оказались непонятыми. Неясны и характеры, и взаимоотношения героев. Кто такой Аттила? «Бич Божий», наводящий ужас на народы, или жертва мести? Каковы его взаимоотношения с римским генералом Аэцием? Почему Аттилу вначале пытаются отравить, а в конце убивают?

В стиле голливудского фэнтези

К чести музыкантов и певцов, ведомых дирижером Эрки Пехком, следует сказать, что они постарались возместить слабости режиссуры и быть максимально выразительными в музыкальном плане.

Исполнитель заглавной роли, студент Белорусской музыкальной академии, победитель международного конкурса имени Клавдии Таэв 2009 года Анатолий Сиуко обладает красивым басом, музыкальностью, умением слышать партнера. В будущем Сиуко может стать украшением оперной сцены – при условии, что будет серьезно работать над собой; пока артист чувствует себя на сцене скованно, отчего его жесты и устрашающие позы выглядели прямолинейно и однообразно, а образ Аттилы получился плоским.

Хорошее впечатление производит сопрано из Литвы Сандра Янушайте, которая, несмотря на отнюдь не красящий ее костюм и неудобные для пения мизансцены, сумела вызвать внимание и сочувствие к своей героине. Начав не очень уверенно, певица постепенно распелась и была особенно хороша в дуэте с Форесто и в терцете.

Красивое, выразительное пение, богатое динамическим оттенками, продемонстировал Эрик Фентон из США, хотя его исполнение, как, впрочем, и всех солистов, было неровным. Спектакль в целом оставил странное впечатление: это скорее «фантазия на тему» в стиле голливудского фэнтези, чем постановка оперы Верди. Хотя публика, как всегда, осталась довольна.

Как писал современник и биограф композитора Бонавентура: «“Аттила” даже и в плохом исполнении захудалых артистов неизменно сопровождался аплодисментами публики, для которой не имела значения грубость музыки и исполнения: а важно им было почувствовать, как в душу проникают эти сильные, пламенные песни, эти стремительные ритмы, эти выразительные каденции, приобщиться к исполнению, подпевая артистам, и, выходя, повторять эти легко запоминающиеся мелодии с мыслью о надвигающихся событиях, которые должны разразиться на их обожаемой родине».

Комментарии
Наверх