/nginx/o/2008/03/07/24600t1haec8.jpg)
В учебном центре Vladparal под руководством заслуженного мастера флористики Саале Халла прошел день вручения свидетельств об окончании курса «Флорист-дизайнер».
В этот день ученики должны были составить «выпускной» букет, свидетельствующий о том, что сто академических часов курса усвоены ими на все сто. На реализацию задуманного букета в любом стиле и любой формы – круглого, каплевидного, каркасного – давалось всего два часа.
Искусство икебаны пришло к нам из Японии, где каждый цветок, его фактура и цвет, лист и ветка в букете наполнены смыслом, а их сочетание гармонично и дарит эстетическое наслаждение. Добиться этого не так просто, как кажется поначалу. И очень многое зависит от преподавателя.
Саале Халла – известный мастер, участник ежегодных соревнований местных флористов. В ее коллекции флористические «кубки» с республиканских соревнований по профессиональному мастерству 2008-го и таллиннского соревнования дизайнеров флористов 2010 года, а также успешное участие в представительных соревнованиях в Германии.
«Конечно, сто часов – это не так много, чтобы открыть для себя удивительный мир цветочной гармонии, сочетая форму, фактуру и цвет растений, научиться использовать специальные инструменты и материалы. Но у наших учеников большое преимущество – начинающие флористы не знают нужды ни в инструментах, ни и в живых цветах», – рассказывает руководитель учебного центра Ксения Жукова.
Курсов флористов в столице много, но чаще всего ученикам предлагают работать с сухоцветами, чтобы много раз использовать одни и те же материалы, собирая и разбирая букеты. Ведь цветы – материал дорогой и недолговечный. «У нас на курсе используются только живые цветы, только на них можно набить руку, почувствовать цветок, – уточняет Жукова. – У нас традиционно учатся и те, кто хочет заниматься флористикой для души, и те, для кого курсы могут стать трамплином в новую профессию. Мы уже давно сотрудничаем с биржей труда, направляющей к нам людей, нуждающихся в переобучении и повышении квалификации. И, кстати, обучаем не только флористике, но и другим специальностям».
И на этот раз в одной группе были ученики из разных регионов Эстонии – как не говорящие по-русски эстонцы, так и русские, совсем не говорящие по-эстонски. Даже был один молодой человек среди традиционно женской аудитории: Айвара направило на курсы бюро по трудоустройству Ярвамаа. И уже в конце курса все активно общались и обменивались номерами телефонов. Ведь занимаясь икебаной, люди говорят на одном языке – на языке цветов.