Фестиваль русской речи: «Вишневый сад»? А мы думали – «Девушка с собачкой»...

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Валентин Серов. А.С. Пушкин на садовой скамье.
Валентин Серов. А.С. Пушкин на садовой скамье. иллюстрация: Всероссийский музей А.С. Пушкина, Санкт-Петербург, Россия.

В Таллиннской гуманитарной гимназии состоялся уже 5-й фестиваль русской речи, организованный Институтом Пушкина и Эстонской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (ЭСТАПРЯЛ). В нем приняли участие около 250 школьников старших классов русских и эстонских гимназий из почти всех уездов Эстонии. При том, что желающих поучаствовать гораздо больше, как каждый год сообщают организаторы.

Действительно, крупное, значимое и интересное событие образовательного характера, охватывающее всю страну.  Но – не той речи фестиваль, чтобы его привечало Министерство образования. Поэтому символичным представляется прошлогодний конфуз, когда слово для приветствия, согласно сценария, предоставили советнику этого министерства, и в зале с минуту висела неловкая тишина, пока ведущие, наконец, убедились, что чиновник просто не пришел. На этот раз оттуда никого уже не ждали. Вот если бы проводился фестиваль эстонской речи – тогда не советник, а сам министр наверняка пожаловал бы собственной персоной. Все это понятно.

Труднее объяснить равнодушие к фестивалю русской речи нашей русской же печатной прессы.По телевизору хотя бы о нем рассказывают. Однако короткие репортажи выдержаны в том ключе, что как, мол, это мило, трогательно и интеграционно. Между тем, за кадром остаются подробности, обратить внимание на которые стоило бы.

Основная тема нынешнего фестиваля – русская классическая литература, и один из конкурсов был такой: по цитате из художественного произведения, именам персонажей или иллюстрациям определить название и автора. Например, одной команде досталась иллюстрация из «Вишневого сада». Эстонцы, естественно, как и при выполнении всех заданий, только смотрят на русских, но и те молчат. Наконец, следует робкая версия: «Девушка с собачкой»?Ну, хорошо, а хотя бы автора пьесы «Вишневый сад» можно назвать? Нет, этого тоже ребята не знают.

Другой команде выпали персонажи – Дарья Александровна Облонская и Алексей Кириллович Вронский. Тоже неразрешимая загадка – из какого они романа. Еще одной команде предложили отрывок из пьесы, первую реплику в котором произносит Чацкий. Казалось бы, повезло, проще задания не придумать. Но ни название пьесы, ни автор никому неведомы.

Это – «Вишневый сад», «Анна Каренина», «Горе от ума». Что же говорить о таких произведениях, как «На дне» или «Обломов»...  Организаторы, сами удрученные  результатами этого конкурса, уверяют, чуть ли не оправдываясь, что все вопросы для него взяты из школьной программы. То есть, по идее, должны бы отвечать. Тем более, добавим от себя, на фестиваль прибыли, вероятно, наиболее успевающие по русскому языку и литературе ученики. Примечательно также, что команды сформированы из учащихся разных школ и регионов. Следовательно, можно предположить, что столь низкий уровень знания русскими школьниками русской классики – явление достаточно распространенное.

Хотьплачь... Но нет, наоборот, в течение почти четырех часов конкурсной программы в зале то и дело звучал смех. Многие задания таким образом настраивали участников. Особенно в заключительном, творческом конкурсе. Здесь за 20 минут командам предлагалось подготовить сценку по стихотворению, пословице, картине, песне, рекламу школьной принадлежности, озвучить по заданной теме фрагмент из фильма...

Юмор – это прекрасно. Но все хорошо в меру. А фестиваль русской речи, похоже, постепенно превращается в развлекательное шоу. Вот, скажем, одна команда озвучила какой-то сюжет из «Ералаша», придумав свою историю под названием «Страсти по Онегину». Учителка, фанатеющая боксером Онегиным и обсуждающая с классом его поединок с Артуром Пирожковым – это на самом деле было смешно. Или вот парень решил поразить одноклассницу, прочитав ей «Я вас любил: любовь еще быть может...» (Кстати, редкий случай, когда роль со словами исполнял эстонец). Но и тут, конечно, все закончилось хохмой.

А чем больше приколов и хохмачества, тем больше хочется, чтобы на фестивале русской речи хотя бы иногда звучали прекрасные стихи русских поэтов. Просто стихи. Того же Пушкина... А ведь это было когда-то. Я же помню, как эстонские и русские школьники проникновенно и искренне декламировалии Есенина, Ахматову, Мандельштама...

Участникам фестиваля русской речи тогда дарили роскошные книги, знакомящие с историей, культурой, искусством России. Нынче же победители удостоились маленьких коробок конфет и флэш-карт. Руководитель Института Пушкина и ЭСТАПРЯЛ, автор идеи фестиваля русской речи Инга Мангус нахваливала награду: «Объем памяти – 4 гигабайта! Годится для хранения любой информации!» Вот именно – любой...

А что же книги? «Наши запасы иссякли, а новые книги Россия не дает», - объяснила она. В общем, как-то все это символично в контексте печальной участи русского языка в средней школе Эстонии. Особенно русского как родного.

Наверх