- Джаз - это не только талант, но и особенная свобода, непредсказуемость, импровизация, способность к полету. Чем еще, на ваш взгляд, отличаются музыканты, играющие джаз?
- Известно, что джаз — это прежде всего импровизация. Что это значит? Это значит, что в джазе «как» гораздо важнее, чем «что». Важно — не какое произведение играют, а как его играют. Поэтому многие музыканты играют «одни и те же» джазовые «стандарты», но играют их настолько по-разному, что они воспринимаются как совершенно разные произведения. Из этого следует важнейшее свойство джаза: в нем стирается грань между композитором и исполнителем. Более того, исполнитель в джазе важнее композитора. Как писал Довлатов, «джаз — это искусство самовыражения. Джазовый музыкант — не исполнитель. Он творец, созидающий на глазах у зрителя свое искусство — хрупкое, мгновенное, неуловимое, как тень падающих снежинок или узор листвы над головой».
- Как образуются джазовые коллективы? Импровизация всегда индивидуальна, какие импульсы передают исполнители друг другу, чтобы складывался ансамбль? Это диалог, разговор, спор?
- Совместное выступление — это всегда диалог. Играя, музыкант всегда прислушивается к тому, что играют другие. Однако над классическим исполнителем камерно-симфонической музыки есть «координатор» — дирижер, превращающий серию монологов в квази-диалог. В джазе, особенно в большом коллективе, «биг-бэнде», тоже бывает дирижер. Но он необязателен. Поэтому символ джаза, событие, воплощающее и символизирующее его сущность, — не слаженное выступление биг-бэнда, а «джем-сешн», спонтанно возникшая совместная импровизация музыкантов, случайно оказавшихся в одно и то же время в одном и том же месте. Именно поэтому джазовые коллективы гораздо менее стабильны, чем, например, рок-группы. В джазе «почти все» играли «почти со всеми», а в роке такое разнообразие могут позволить себе скорее «сессионные» музыканты, чем рок-звезды. Кстати, заимствованное русское «сессионный» (session) и заимствованное русское «сешн» (session) по-английски — одно и то же слово («сессия»).