Русскоязычные ученики, принявшие участие в форумах, состоявшихся в пяти городах Эстонии, подтвердили почти единогласно, что методику изучения эстонского языка как второго языка нужно улучшить, дав возможность для большей языковой практики, а переход на преподавание предметов на эстонском языке нужно начинать как можно раньше и действовать шаг за шагом.
Ученики: методику обучения эстонскому языку надо улучшить
"С трудностями в гимназии, где преподавание с этого года идёт главным образом на эстонском, сталкиваются в первую очередь те ученики, у которых раньше не было никакого опыта обучения на эстонском. Поэтому большая часть участников наших форумов посчитали, что переход следует начать как можно раньше, даже с первого класса, и добавлять предметы по одному, а не все сразу одновременно в гимназии", - заявила член представительского собрания Ассамблеи ученических представительств Надежда Савчук.
По её словам, ситуация с переходом на обучение на эстонском языке очень разная в зависимости от региона. Если на форуме, который проходил в Тарту, русские школьники на свободном эстонском делились с высокопоставленным чиновником министерства образования своими успешными историями языкового погружения, то их сверстники в Ида-Вирумаа были озабочены тем, что на уроках эстонского языка они зубрят правила грамматики, а языковая практика, которая помогла бы им закрепить изученное, в школе очень ограничена, не говоря уже о среде вне школы в Нарве или Силламяэ.
"Ученики на Северо-Востоке высказали мнение, что искусство, музыку, физкультуру или учение о человеке можно уже в основной школе изучать на эстонском, чтобы было больше возможностей практиковать язык, а в гимназии и позже в вузе было легче учиться. Также молодёжь хотела бы больше участвовать во внешкольных совместных проектах со своими эстонскими сверстниками, чтобы появлялись социальные связи и опять-таки новые возможности общаться на эстонском языке", - добавила Савчук.
Ассамблея ученических представительств организовала на этой неделе ученические форумы в Таллинне, Тарту, Йыхви, Силламяэ и Нарве, где влияние различных реформ образования с представителями министерства образования и науки обсуждало вместе более сотни русскоязычных учеников. Предложения, составленные на основе этих обсуждений, будут объединены в общую резолюцию, которая будет 16 февраля передана на общем собрании Ассамблеи Ученических Представительств министру образования и науки Яаку Аавиксоо.