На это сразу же отреагировали новые коллеги Русской партии Эстонии, видные соцдемы. Например, Эйки Нестор сказал: «Тут нечего признавать недействительным, Эстонию во время Второй мировой войны оккупировали. Это однозначно ясно, и тут не о чем дискутировать». И посетовал на малый опыт Черепанова в общении с прессой.
Такая деликатная перепалка на такую деликатную тему оказалась как масло в огонь для коллег соцдемов по парламенту. ИРЛовец Андрес Херкель в своем блоге сразу же вопрос поставил ребром: социал-демократы должны объяснить, каковой является позиция объединяющейся партии в вопросе оккупации. И добавил точное пояснение ситуации:
«Если бы Русская партия не собиралась объединиться с социал-демократами, то у высказываний Черепанова-Афанасьева, очевидно, не было бы особого веса и резонанса».
Резонно и правильно по мировозренческому отношению партий к истории.
Спустя пару дней Станислав Черепанов публикует два пресс-сообщения на русском и эстонском языках, в которых пытается разъяснить свою позицию по вопросу оккупации и об идее моратория на обсуждение данной темы. Пресс-релизы были разосланы эстонским и русским СМИ под разными заголовками, причем заголовки фактически противоречат друг другу. На эстонском в переводе звучит «Руководители Русской партии Эстонии не отрицают оккупацию», а на русском – «Русские не являются и не могут являться оккупантами или потомками оккупантов». После этого эстонские (!) СМИ задались вопросом: а почему Черепанов говорит одним одно, другим другое? Итак, в стане объединившихся вроде как возник первый скандал.