Сегодня в Рийгикогу будет обсуждаться заявление, текст которого приведен ниже:
Стальнухин об оккупации и «борцах за свободу»: волна патриотизма
179 AE
RIIGIKOGU AVALDUS
TUNNUSTUSE AVALDAMINE EESTI KODANIKELE
Võttes aluseks Eesti Vabariigi põhiseaduse ja lähtudes sellest, et tulenevalt rahvusvahelisest õigusest ei katkenud Teises maailmasõjas okupeeritud Eesti Vabariigi õiguslik järjepidevus,
avaldab Riigikogu tunnustust Eesti Vabariigi kodanikele, kes tegutsesid Nõukogude Liidu või natsionaalsotsialistliku Saksamaa okupatsiooni aastatel Eesti Vabariigi de facto taastamise nimel.
Riigikogu mõistab hukka Nõukogude Liidu ja natsionaalsotsialistliku Saksamaa repressiivse poliitika ning nende isikute tegevuse, kes nimetatud režiimide teenistuses on toime pannud inimsusevastaseid kuritegusid, sõltumata nende kodakondsusest ja kuritegude toimepaneku kohast.
Перевода я нигде не нашел, пришлось делать его самому:
179 АЕ
Заявление Рийгикогу
Выражение признательности гражданам Эстонии
Взяв за основу конституцию Эстонской Республики и исходя из того, что в соответствии с международным правом правопреемственность оккупированной во время Второй мировой войны Эстонской Республики не прерывалась,
Рийгикогу выражает признательность гражданам Эстонской Республики, которые в годы оккупации Советским Союзом или национал-социалистической Германией действовали во имя де-факто восстановления Эстонской Республики.
Рийгикогу осуждает репрессивную политику Советского Союза и национал-социалистической Германии и деятельность тех лиц, которые, находясь на службе у указанных режимов и вне зависимости от их гражданства и места совершения преступлений, совершили преступления против человечности.
И вот мне и моим коллегам предстоит решить, как голосовать по этому вопросу – и это совсем не так просто, как может показаться на первый взгляд, пишет Михаил Стальнухин в своем блоге.
Против? Нажать красную кнопку? Но это текст, в котором – впервые на моей памяти – осуждается «репрессивная политика» нацистской Германии. И это дорогого стоит.
Тогда – «за»? Но и это по нескольким причинам сделать сложно. Причем, топорный язык самого заявления, корявый текст, как-будто на коленке написанный, тут не при чем. Вдумаемся в смысл. В соответствии с которым ЭР была оккупирована Советским Союзом или национал-социалистической Германией, и в это время некие лица действовали во имя де-факто восстановления Эстонской Республики. Сразу возникают вопросы.
Кто были эти лица? Входят ли в их число бойцы Эстонского стрелкового корпуса (по меньшей мере те из них, которые являлись гражданами ЭР), боровшиеся против оккупировавших Эстонию нацистов? Или это, наоборот, эсэсовцы из 20-й дивизии, героически оборонявшей Синимяэ – чтобы в их тылу, в частности – в Клоога, в это время успели уничтожить заключенных концлагерей? По-моему, если уж взялся делать заявление, то не обходи острые углы и точно определи, о каких репрессиях речь, о каких лицах и какой службе. Вот Ансип, например, – как и тысячи ему подобных – был точно на службе у одного из упомянутых режимов. Хотелось бы ясности: в соответствии с этим заявлением он осуждается или ему выражается признательность?
Поддерживать подобного рода заявления – всё равно что ставить свою подпись на чистом листе бумаги: поди знай, какой потом появится перед ней текст. А смысла в подобном заявлении не больше, чем в заявлении о признательности участникам восстания Юрьевой ночи. Нужно же оно только тем, кто с его помощью хочет увести внимание общественности от действительно серьезных проблем.
Ну и IRL оно сейчас необходимо просто позарез: после скандала с торговлей видами на жительство (мелкооптовой продажей родины, как выразился один орган СМИ) как исамаа-республиканам показать своим избирателям, что они по-прежнему патриоты из патриотов? Только так: погнать волну и постараться по возможности долго на ней удержаться.