Как считает основатель инфопортала нацменьшинств Etnoweb Наталья Китам, предоставление пожилым обладателям серых паспортов эстонского гражданства на льготных условиях может не произвести желаемого эффекта, поскольку это затруднит им въезд в Россию, пишет Postimees.
Китам: эстонский паспорт может оказаться не столь желанным
Предложение учителя истории Павла Алонова предоставлять эстонское гражданство тем, чьи дети выучили эстонский язык, по мнению Китам, обрадует прежде всего тех, кто хочет уехать отсюда на Запад.
«Лично мне кажется, что предоставление эстонского гражданства русскоязычным негражданам, по Алонову, «некоторым вовсе без труда» порадует тех, кто планирует переехать в какую-нибудь другую страну Евросоюза», - прокомментировала Китам.
«Для тех, кто по работе и семейным связям связан с Россией, это не представляет интереса, поскольку владельцы серых паспортов могут передвигаться по России на упрощенных основаниях. А эстонское гражданство лишило бы их этого преимущества».
По словам Китам, и тот, и другой тип неграждан потенциально могут уехать отсюда, они не патриоты Эстонии, а страна от предоставления им гражданства выиграет лишь в том смысле, что статистика станет красивее.
По ее мнению, от этого не сильно выиграет и репутация Эстонии. «Получит ли Эстония от этого больше пунктов в России, западных СМИ или Брюсселе как либеральная и толерантная страна? Не могу оценить, при преподнесении новости всегда можно сказать, что стакан полупустой», - сказала Китам.
«Эту пустоту создают иноязычные жители Эстонии, которые несмотря на эстонский паспорт чувствуют себя здесь чужими. Этому способствует плохое обучение эстонскому языку – дорогое и некачественное».
По мнению Китам, чтобы решить проблему местных русских, в первую очередь надо реформировать систему обучения языку. Государство оплачивает изучение языка задним числом, поэтому многие люди не могут выплатить такую сумму. Китам порекомендовала по возможности сделать изучение языка бесплатным и приложить усилия, чтобы как можно больше людей принимали в этом участие, например, при помощи тематических телепередач.
По ее словам, вопрос не столько в том, на каком языке преподают в школе, а в содержании обучения.
«Хорошо образованные и конкурентоспособные жители Эстонии успешны и счастливы: независимо от того, на каком языке они учились, какой они национальности и т.п. Я убеждена, что большим вопросом является не язык, а содержание – то, что в школе вкладывают в головы, по большей части, представляет собой текстовый мусор».
Кроме того, Китам посоветовала поддерживать деятельность, направленную на развитие мультикультурности и толерантности, например, привлекая иноязычных к программам пожизненного обучения, деятельности гражданского общества, творческой экономике и социальному предпринимательству.