Руководитель Нарвских электростанций: рынок диктует нам правила игры

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Редактор: Dzd.ee
Copy
Тыну Аас
Тыну Аас Фото: SCANPIX

Несмотря на весьма успешный прошлый год, руководство Нарвских электростанций ведет активную работу по реорганизации предприятия. Как считает руководитель предприятия Тыну Аас, ситуация на энергетическом рынке заставляет их искать наилучшие решения для того, чтобы предприятие смогло выжить в новых условиях, пишет «Нарвская газета».

Как отметил Тыну Аас, прошлый, 2011 год был весьма успешным для Нарвских электростанций. Несмотря на то, что некоторые блоки были закрыты на реконструкцию, выработка электроэнергии была на уровне 2010 года.

«Мы удачно использовали некоторые старые блоки, находящиеся в резерве. Да, был определенный риск в их запуске, так как блоки долго не использовались. Также и природа нам помогла. Сильные морозы зимой и теплое лето – это то, что надо для нашего бизнеса», – рассказывает Тыну Аас.

В 2013 году внутренний энергорынок Эстонии, который долгое время был под контролем монопольного предприятия Eesti Energia, будет открыт и для других поставщиков электроэнергии. Уже сегодня 35% рынка открыто для других компаний, а менее чем через год государственное предприятие вынуждено будет бороться за выживание в новых условиях.

«Предприятие, честно сказать, находится не в самом лучшем положении на рынке. Есть более дешевое производство на гидроэлектростанциях в Латвии, Норвегии и атомная энергия в Финляндии. Вдобавок ко всему, будет пущен второй кабель в направлении Финляндии. Также растет парк ветрогенераторов. Мы окажемся в условиях очень суровой конкуренции», – считает председатель правления Нарвских электростанций Тыну Аас.
Для «игры» на рынке концерн Eesti Energia создал специальное подразделение Energiakaubandus, которое контролирует ситуацию и занимается продажей мощностей. Порой, как рассказывает Аас, цены меняются по часам, и торговое подразделение быстро реагирует на ситуацию.

«Бывают ситуации на рынке, когда наша себестоимость выше той, что предлагается в данный момент, тогда мы получаем приказ на снижение производства мощностей, и идет закупка мощностей из Финляндии или из Латвии. А иногда и наоборот, когда цены на рынке растут, то мы работаем на максимальной мощности. Условия рынка приучают нас к гибкости и способности продать себя на рынке. Там есть возможности продать и долгосрочные контракты, даже на год вперед», – рассказывает Тыну Аас.

Помимо нарастающей конкуренции на рынке, Нарвским электростанциям сегодня приходится еще и выполнять ужесточающиеся экологические требования Европейского Союза. С 1 января этого года вступило в действие требование о сокращении выбросов серы практически в три раза. Если ранее была норма 60 тысяч тонн в год, то сейчас, согласно новым требованиям, – 25 тысяч тонн в год.

«Это уменьшение в три раза распространяется на две станции. По сути дела, это было суровое решение для нас, но не внезапное. Мы готовились. На четырех блоках Эстонской электростанции (на 3, 4, 5 и 6) уже заканчивается монтаж новой системы улавливания серы в дымовых газах, которая поможет нам уменьшить выбросы. Также, параллельно на трех старых блоках, в течение февраля были смонтированы более простые системы, которые позволят нам снизить выбросы и на этих блоках и дать возможность им еще работать. Это были самые большие инвестиции за последние три года – в пределах 120 млн евро», – рассказывает Тыну Аас.

Также, как отметил Тыну Аас, снижение выбросов серы, несмотря на новую систему очистки, подразумевает и снижение выработки электроэнергии.

«Мы планируем, что наш предел выработки будет максимально составлять 9,5 ТВч, это то, что позволит нам снижение выбросов серы до 25 000 тонн в год. С 1 января мы были вынуждены остановить три блока (9, 10 и 12) на Балтийской электростанции, оставив в работе лишь один реновированный 11-й энергоблок. А с 1 апреля мы намерены законсервировать эти три блока», – говорит Аас.

А дальше, как отметил руководитель Нарвских электростанций, будет еще сложнее. С 2016 года экологические требования опять ужесточатся, и объем выбросов будет распределяться уже не по станции целиком, а отдельно по каждому блоку. Также к этим требованиям добавятся еще и ужесточающиеся требования по азоту.

«Сейчас у нас есть два новых блока с выбросами около нуля. Нам предстоит еще инвестировать в новые системы по улавливанию азота. А далее нам придется закрывать все старые блоки. Закрывая три блока на Балтийской станции, мы подписали контракт на строительство новой станции на два блока по 300 мегаватт каждый. Работы по проектированию ведутся уже полным ходом, на площадке начинается строительство», – рассказывает Аас.

Выполняя требования ЕС по экологии, кроме инвестиций в сероочистку, Нарвские электростанции занимались вопросом использования биотоплива, то есть сжиганием древесины.

«В целях повышения удельного веса возобновляемой электроэнергии и снижения воздействия производства сланцевой электроэнергии на окружающую среду в блоке совместного производства Балтийской электростанции мы частично заменили сланец биотопливом. Доля биотоплива в поданном топливе в 2011 году составила около 24%. Повышение этой цифры потребовало порядка 14 миллионов евро инвестиций в новую систему подачи топлива, так как годом ранее мы столкнулись с проблемой – топливо замерзало в условиях сильных морозов», – рассказывает Тыну Аас.

Использование биотоплива позволяет уменьшить количество образуемой золы и, как отметил Аас, помогает государству выполнять свои обязательства перед ЕС по выработке возобновляемой энергии.

«В 2012 году мы планируем выработать 0,4 ТВтч «зеленой» энергии, что составит примерно 4% от нашего общего производства. На сегодняшний день многие страны в Европе сделали выбор в пользу биотоплива, сократив использование других видов топлива. У нас условия для использования биотоплива наиболее благоприятные, так как лесной массив Эстонии довольно большой», – считает Аас.

Для сжигания на Балтийской электростанции используется дешевая некондиционная древесина. Учитывая, что древесина так же котируется на рынке, как нефть и газ, то, как отметил Аас, вряд ли кто-то захочет продавать станциям качественную древесину по дешевой цене. Ситуация на рынке этого вида топлива сейчас неоднозначная, так как местные производители оказались не готовы к таким объемам продаж, а зарубежные поставки древесины резко сократились.

«После введения пошлин на экспорт древесины из России, поставки дешевого сырья в Эстонию резко сократились. А наш местный производитель оказался не готов к такой ситуации. У них нет ни подготовленных людей, ни оборудования. Им понадобится как минимум три года, чтобы сформировать нормальный рынок. Многие боятся инвестировать в эту сферу, так как пока не чувствуют стабильности», – считает Аас.

Он также отметил, что сегодня в Эстонии леса вырубается намного меньше, чем рекомендовано учеными.

«Лес – это не коньяк. Он не становится лучше с возрастом. Его надо рубить, когда он готов, не дожидаясь дополнительного старения. Но рубить сегодня его не кому», – говорит Тыну Аас.

Использование биотоплива на Балтийской электростанции позволило создать новые рабочие места и провести реорганизацию процесса подачи топлива. Как отметил Тыну Аас, весь цикл поступления топлива в котлы передан в оперирование новому предприятию внутри концерна. Они занимаются решением всех вопросов – погрузкой, выгрузкой, логистикой, складированием и ремонтом.

«Мы занимаемся производством, и больше не отвлекаемся на другие проблемы. Вопросами топлива занимается новое предприятие. Они знают, как это делать, и делают качественно. А мы покупаем у них эту услугу. Это как дома, когда ты сам пытаешься делать все ремонтные работы. Не хватает опыта и инструмента, получается не так качественно, как у специалиста. Вам не надо инвестировать в технологии и обучение. Лучше, когда каждый занимается своим делом. Это гораздо выгоднее, чем концентрировать все в своих руках», – считает Тыну Аас.

Он называет этот процесс «синергией» предприятия, то есть логичным распределением обязанностей среди компаний концерна. И, как отметил Аас, это позволяет предприятию более гибко реагировать на рыночную ситуацию. На данный момент, помимо топливоподачи, из состава электростанций выведены финансовая служба и бухгалтерия.

Эти услуги предприятие закупает у концерна, что также оказалось выгодным решением. Помимо финансовой структуры, в концерн перешел транспортный отдел. Также изменения коснулись и спасательной службы, которая сегодня передана новому предприятию концерна, которое сможет сконцентрироваться на улучшении и развитии этой службы.

«Нам необходимо быть более экономными в современных условиях, и быть готовыми к открытию рынка. Необходимо выполнять экологические требования, необходимо осуществлять инвестиции. Но в то же время необходимо сокращать расходы. А как?

Сокращая постоянные затраты, а это зарплаты и ремонты. Реорганизация нашей структуры – это один из инструментов, чтобы подготовиться к новым условиям рынка, быть наиболее гибкими к изменениям. Мы уменьшаем расстояние от принятия решения, до его исполнения. Мы стремимся приблизить руководителя к работнику, таким образом сократив количество звеньев «цепочки». На примере топливоподачи мы планируем создать единый ремонтный центр, который будет осуществлять все ремонтные работы на предприятиях концерна», – рассказывает Тыну Аас.

Предстоящее закрытие трех блоков на Балтийской электростанции, несомненно, повлияет на структуру электростанций. Если ранее речь шла о двух электростанциях, то сейчас, как сказал Аас, будет одна станция и один блок. Собственно, структурные изменения начались еще в 2009 году. На тот период на станциях работало 1600 человек, сейчас 1013. После закрытия трех блоков их станет еще меньше. Но эти цифры не говорят о том, что около 600 работников оказались на улице. Основная масса была трудоустроена в новых компаниях концерна.

«Если посмотреть в общем на ситуацию – мощности станции уменьшаются, но в то же время растет производство сланцевого масла. Многие специалисты, которые освобождаются у нас, находят работу на маслозаводе. Создаваемые внутри концерна службы уже могут обслуживать не только нас, но и других. Их загруженность растет, также и перспектива работников растет. Мы не теряем хороших специалистов, а, наоборот, находим им применение», – считает Аас.

Но, несомненно, как отмечает Аас, с некоторыми работниками, которых невозможно трудоустроить при проведении реорганизации, придется попрощаться. В отношении этих работников начинает действовать социальный план, созданный еще в 2005 году и скорректированный под современные условия.

«У нас есть хороший опыт 2005 года, когда закрывали блоки. Тот план сейчас слегка изменен, и он работает в двух направлениях. Некоторые работники смогут воспользоваться стипендией на переобучение. А тем, у кого до льготной пенсии или пенсии по старости остается 5 лет, предлагается фирменная пенсия на этот срок. В таком возрасте есть сложности в обучении и переобучении, и в поиске работы. Фирменная пенсия, предлагаемая нами, сегодня на уровне средней пенсии по республике. Это позволит работникам легче пережить этот период», – рассказывает руководитель по персоналу Нарвских электростанций Аксель Эрс.

Новый социальный план начал действовать с 1 января 2012 года, когда в конце прошлого года были сокращены 33 работника.

Председатель правления Нарвских электростанций Тыну Аас отметил также, что это болезненный, но необходимый процесс. В противном случае через несколько лет электростанции могут не пережить конкуренции.

«В прессе часто мы видим, как многие предприятия, которые не захотели заниматься процессом реорганизации и экономии, вынуждены заявлять о банкротстве. Мы себе такого позволить не можем. То, что мы делаем сейчас, это наш задел на будущее, чтобы наше предприятие могло выстоять в условиях открытого рынка и стать достойным игроком», – считает Тыну Аас.

Наверх