Лауристин: надо привыкать, что в Эстонии есть пять разных групп неэстонцев

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Марью Лауристин
Марью Лауристин Фото: Peeter Langovits

«Отношения в разных группах неэстонцев кристаллизуются – успешные интегрируются, остальные все больше отделяются, и это ненормальная ситуация», -- отметила профессор Марью Лауристин на сегодняшней презентации мониторинга интеграции 2011, передает Postimees.

«Наша основная мысль в том, что хватит говорить о русскоязычных как о чем-то целостном. Имеет место сильная дифференциация, и это результат интеграционного процесса», - сказала Лауристин.

Исследование показало, что в Эстонии можно выделить пять групп неэстонцев разной степени интегрированности.

А-группу составляют те жители Эстонии, которые успешно влились в общество, хорошо говорят на эстонском языке, в экономическом и общественном смысле интегрированы. Это в основном молодые люди.

В-группу составляют русскоязычные патриоты Эстонии, имеющие сильную гражданскую идентичность, испытавшие трудности с получением эстонского гражданства и относящиеся к Эстонии положительно.

Самой проблемной группой является С-группа, в которую входят говорящие по-эстонски, но критично настроенные к Эстонии неэстонцы. У них хорошее владение эстонским языком, но низкая гражданская идентичность. Они часто хотят уехать и критично относятся к эстонским реформам.

«В результате исследования статистически подтверждено то, о чем социологи уже давно говорили – владение эстонским языком и гражданская идентичность не имеют прямой связи. Это значит, что владение языком не означает интегрированности», - сказала Лауристин.

D-группа состоит из слабо интегрированных людей, имеющих слабую гражданскую идентичность, слабое владение языком, мало возможностей для изучения языка и имеющих экономические затруднения.

Е-группу составляют пассивные неинтегрированные люди, как правило – пожилые.

Напомним, что сегодня в конференц-зале Рийгикогу были представлены результаты мониторинга интеграции эстонского общества за 2011 год, проведенного Praxis, TNS Emor и учеными Тартуского университета по заказу Министерства культуры. Мониторингом были охвачены темы межнациональных отношений и идентичности, рынка труда, образования, ценностей, политических предпочтений, участия в жизни общества и пользования услугами средств массовой информации, а также рассмотрены проблемы адаптации новых иммигрантов.
 

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх