Корень требования такой привилегии как должного кроется в том, что русские были привезены сюда в массе своей властью, поставившей их в явно господствующую позицию, в которой изучение языка не требовалось. Наоборот, изучения русского ожидали от эстонцев, так как в случае колонизации интеграция является уделом народа, на чью землю прибыли колонисты, которые могут делать что хотят.
В России в школах не учат на таджикском
Заслуживает отдельного упоминания то обстоятельство, что в любимой здесь многими России учиться на своем языке не может большая часть коренных народов. Что уж говорить, например, о таджиках, дети которых идут в государственные русские школы без каких-либо претензий по поводу отсутствия таджикоязычного образования. Большие ценители русского всегда могут поехать туда и учиться на нем, сколько хотят, путинский режим как раз надеется вернуть своих соотечественников на фоне того, что молодые россияне в больших количествах покидают Россию.
Я могу понять желание людей сохранить идентитет, оно естественно и нормально. Такое желание есть и у эстонцев, его наличию у них я искренне рад. Сохранению определенной самобытности местных русских, однако, ничто не мешает.
Опыт США мог бы быть полезен
На примере США можно увидеть, что полноценная интеграция не исключает сохранения самобытности. В США никаких привилегий прибывающим изначально не предлагалось. Наоборот, многие из них оказывались в крайне тяжелом положении. Тем не менее, они справлялись, а их дети зачастую уже говорили на английском как на родном. Учились в школах они тоже на английском, но, тем не менее, идентичность сохранилась. По сей день существуют итало-американцы, ирландо-американцы, мексикано-американцы и т. д.: у них есть свои праздники, своя религия, такая как католицизм, можно заметить отличия в менталитете и внешности.