Должен ли второклассник, родной язык которого — русский, знать значение слов "võõp" (замазка), "oid"(смекалка) и "vats"(брюхо), задается вопросом журналистка Тийна Ваппер на страницах Õpetajate Leht. По мнению журналистки, обучать детей младших классов в русских школах по учебникам, созданным для их эстонских сверстников, неразумно, передает rus.err.ee со ссылкой на Uudised ERR.
Русским детям сложно учиться по учебникам, написанным для эстонцев
Юлия, мама второклассника из русской школы, считает неправильным, что детей в русских школах учат по учебникам, созданным для эстонских ребят, которые оказываются для них слишком сложными — женщине приходится часами помогать сыну в учебе по вечерам.
Непонятные слова песен на уроках музыки ее сын запоминает механически, зубрить приходится и заданные на дом отрывки из «учения о человеке».
Некоторые родители одноклассников сына Юлии, которые не в состоянии самостоятельно помочь своим детям, нанимают для своих чад репетиторов.
Юлия считает, что ситуацию следует исправлять: для начала следовало бы увеличить число уроков эстонского языка в русских школах, сделать преподавание эстонского в детских садах более эффективным и напечатать новый учебник эстонского — все ради того, чтобы русские дети знали бы эстонский язык.