Результаты уличного опроса передачи «Треугольник» на ETV2 в Таллинне говорят о том, что эстонцы и представители русскоязычной общины читают газеты и новостные порталы лишь на родном языке, таким образом, их информационные поля не пересекаются. Некоторые из них не видят в этом необходимости, для других решающую роль играет знание языка, пишет Rus.ERR.
Опрос «Треугольника»: эстонцы и русские потребляют СМИ лишь на родном языке
Вы на эстонском языке СМИ потребляете?
Вера: Очень редко. Мне больше нравится на русском языке. – Если сравнивать, есть разница? - Да, конечно! Вы знаете, мне кажется, что в эстонских СМИ проблемы русскоязычного населения просто не обсуждаются! И, к сожалению, люди эстонской национальности не знают о многих наших проблемах.
Наталья: Эстонские газеты? Только те (читаю, прим. ред.), что бесплатно здесь лежат! ...а так, только на русском! – А почему? - Всю информацию в интернете получаю. - Вам не кажется, что по-разному преподносят информацию русские и эстонские СМИ? - Сама лично я с этим не сталкивалась, но знакомые говорили, что даже перестали читать, например, «Дельфи», так как очень разная информация. Это я слышала. Сама лично не сталкивалась.
Николай: Стараюсь все смотреть на русском, на эстонском знаний не хватает. Новости смотрю на эстонском (канале) по-русски. Обязательно смотрю, да!
Вы читаете газеты, смотрите передачи на русском языке?
Мильви: Нет, особенно не слежу за русскими СМИ. В этом нет необходимости.
Тийна: Я не читаю газеты на русском. Почему - не знаю. Просто времени не было.
Скажите, вы читаете газеты на эстонском?
Вадим: Конечно! – А что смотрите? - Postimees, TV3, Kanal2, ETV, на русском ETV2, – Сравниваете, как преподносят информацию? - Абсолютно по-разному! Если эстонские СМИ оперируют тем, что им выгодно, то русскоязычные более адекватную картинку дают!