Бабка за дедку… а внучка в пролете

Ирина Каблукова
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Яна Тоом.
Яна Тоом. Фото: Сергей Трофимов

Закон об иностранцах забавно трактует понятие родственных отношений. Настолько забавно, что для воссоединения с детьми и внуками подвигает граждан республики покидать Эстонию.

Ситуация, в которой оказалась гражданка Эстонии Мария (имя изменено по просьбе женщины), легла в основу депутатского запроса члена Центристской партии Яны Тоом министру внутренних дел Кену-Марти Вахеру. Судя по всему, решить проблему немолодой и слабой здоровьем женщины можно, лишь инициировав поправки к Закону об иностранцах.

Именно этот документ весьма странным образом определяет сегодня, кто и на каком основании может получить вид на жительство в Эстонии, поделив при этом близких родственников на два сорта.

А поезжайте вы в Белоруссию

Мария живет в Эстонии с 1954 года. За это время она успела не только обзавестись семьей, родить двоих детей, стать бабушкой, овдоветь, но и, выучив эстонский язык, честно сдать необходимые экзамены и получить гражданство. Эстония давно стала для нее родным домом.

Марии 76 лет. Несколько лет назад она похоронила мужа, а собственные возрастные болячки с каждым днем все больше и больше усложняют ее существование. Жить приходится, хоть и в трехкомнатной квартире, но в одиночестве. Сын, тяжелый инвалид, должен находиться в специализированном учреждении. Ждать помощи неоткуда. Старшая дочь в 1982 году уехала с мужем в Белоруссию. В те годы страна была еще общая, а другая республика предложила молодым специалистам более интересные условия и перспективы.

«В 1991 году дочка приехала к нам и больше года прожила дома. В это время на свет появился внук – здесь, в таллиннском роддоме. А потом вся семья вернулась в Белоруссию, получила белорусское гражданство и до сих пор проживает там», – рассказала «ДД» Мария.

Сегодня внуку Марии уже 21 год. И вот теперь, когда бабушке, несмотря на неплохие жилищные и финансовые условия, стало сложно справляться одной, а молодому человеку, имеющему профессию сварщика, нужно устраивать свою жизнь, возникла идея привезти парня в Эстонию. Поначалу все казалось очень простым: бабушка – гражданка Эстонии, а молодой человек – самый что ни на есть кровный ее родственник. А гражданам Эстонии близких родственников можно ввозить даже вне иммиграционной квоты. На этом месте повествования Мария начинает плакать: «Я пошла в ДГМ, написала ходатайство, но полученный оттуда ответ настолько меня расстроил, что несколько дней прыгало давление и пришлось принимать лекарства».

Из присланного ответа выяснилось, что белорусский внук не может получить вид на жительство в Эстонии, поскольку не является ни ребенком, ни супругом, ни родителем, ни бабушкой или дедушкой обратившейся гражданки, а о других родственниках в соответствующей статье Закона об иностранцах нет ни слова. То есть все уперлось в то, что бабушка-иностранка эстонскому внуку близкой родственницей является, а вот внук-иностранец эстонской бабушке – нет.

«Я не знаю, что мне делать. Здоровье все хуже. В полиции мне сказали, мол, если так хотите быть с семьей, поезжайте в Белоруссию, – говорит Мария. – Но почему я, имея гражданство этой страны, должна бросить все и куда-то ехать, оставив больного сына и могилу мужа?»

Депутатский запрос, или Тоом против Вахера

Тут нужно отметить, что со своей проблемой пожилая женщина обратилась не только в газету, но и к депутату Рийгикогу от Центристской партии Яне Тоом.

Изучив историю, а заодно на самом деле очень смешной закон, народная избранница составила депутатский запрос министру внутренних дел Кену-Марти Вахеру. В своем запросе Тоом отмечает: «Девятого мая, когда в Рийгикогу обсуждалось изменение Закона об иностранцах, я задала Вам соответствующие вопросы и привела пример пожилой дамы, которая живет одна и хотела бы пригласить к себе своего внука, гражданина России. Вы ответили: „Я считаю, что нужно обмозговать это с экспертами и, если на самом деле речь идет о такой, с человеческой точки зрения очень понятной истории, то в данном случае изыскать законные основания (для того, чтобы привезти внука в Эстонию, – прим. И.К.) удастся».

Дальше Тоом задает следующие вопросы:

– Кто те эксперты, которые могут предложить человеческий выход из ситуации?

– Что это может быть за выход?

– Сколько желающих привезти в Эстонию для постоянного проживания своих внуков обращались в Департамент полиции и погранохраны и получили отказ?

– Обосновано ли внесение в закон поправок, которые дали бы возможность выдавать виды на жительство в Эстонии и внукам, если их приглашают нуждающиеся в уходе пожилые люди?

«ДД» попросил Яну Тоом, как члена законодательного органа, объяснить, в чем же могла заключаться логика законотворцев, которые отнесли внуков к числу близких родственников, но второго сорта. «Чтобы ее найти, надо обратиться к исследователям, которые поднимут пояснительные записки и протоколы без малого 20-летней давности – понятие „близкий родственник” в Законе об иностранцах остается неизменным с момента принятия первого закона в 1993 году. Я слышала версию, что в то время законодатель исходил из простой логики – если уж пускать в страну иностранцев, то лучше старых, чем молодых. Однако сама я думаю, что объяснение кроется в том, что в 1993 году представительство неэстонцев в „большой политике” было до такой степени маргинальным и встречало такое противостояние, что на внуков просто не хватило сил. Или внимания», – ответила депутат.

Поинтересовались мы и тем, как коллеги Тоом относятся к сложившейся ситуации? «Честно говоря, эстонцы – даже лучшие из них – до обидного мало знают о законах, регламентирующих жизнь неэстонцев. И законы об иностранцах, о гражданстве и о языке – не исключение. Так что работа депутата-неэстонца во многом состоит в том, чтобы разъяснять коллегам, почему меня можно лишить гражданства, а их нельзя; почему, поступая на госслужбу, мы сдаем экзамен на С1, а они – нет; почему эстонец может привезти и поселить в стране внука, а неэстонец – не может. Когда люди это понимают, они ужасаются. Но беда в том, что понимать готовы не все. Пока».

Но вернемся к запросу. По закону министр должен был ответить на депутатский запрос в течение десяти дней. Однако ни к указанному сроку, ни два дня спустя Яна Тоом ответа не получила.

«Это четвертый письменный запрос, который я направляю господину Вахеру, и в срок он ответил только однажды – по поводу ежегодника КаПо. Думаю, не свойственная министру пунктуальность была обусловлена тем, что я подала судебный иск, а в этих случаях сторонам конфликта хорошо бы скрупулезно соблюдать закон.

Решение министра

Согласно ст. 148 Закона о регламенте Рийгикогу, на письменный запрос депутата полагается отвечать в течение десяти рабочих дней. Санкций за опоздание не предусмотрено, хотя в данном случае опоздание явно вредит делу. В зависимости от ответа министра я намеревалась решить, следует ли инициировать поправку в Закон об иностранцах. Так как в момент, когда я пишу эти строки, ответ главы МВД не поступил, а завтра (в четверг, 14 июня – прим. И.К.) – последний день парламентской сессии, очевидно, что сделать этого до осени я уже не успею», – прокомментировала ситуацию Тоом.

Решение министра «по-человечески» понятной ситуации

Бомбардировали МВД вопросами и мы. Нужно отметить, что чуть с большим успехом, поскольку спустя полторы недели и чуть раньше, чем депутату, нам был передан текст ответа министра Вахера. Нам пояснили, что министр сначала болел, а потом выверял подготовленный специалистами документ. Потом вмешались проблемы с техникой. И лишь в конце рабочего дня в среду ответ был выслан и Яне Тоом, так что ни прочесть, ни прокомментировать его до выхода статьи она уже не успела.

«Согласно пункту второму статьи 118 и части первой статьи 150 действующего Закона об иностранцах, временный вид на жительство для проживания у близкого родственника можно оформить в следующих случаях:

1) несовершеннолетнему ребенку для проживания у родителя, постоянно живущего в Эстонии;
2) совершеннолетнему ребенку для проживания у родителя, постоянно живущего в Эстонии, если по состоянию здоровья или инвалидности ребенок не может жить самостоятельно;
3) родителю или бабушке (дедушке) для проживания у ребенка или внука, постоянно живущего в Эстонии, если родитель или бабушка (дедушка) нуждаются в уходе и не могут получить его в своей стране проживания или ином государстве, а также у них и у их ребенка или внука, на законных основаниях находящихся в Эстонии, есть постоянный и легальный доход, который обеспечит его во время пребывания в Эстонии;
4) подопечному для проживания у опекуна, постоянно живущего в Эстонии, если опекун имеет постоянный легальный доход, который обеспечит пребывание подопечного в Эстонии.

Таким образом, согласно действующему Закону об иностранцах невозможно предоставить временный вид на жительство совершеннолетнему ребенку для проживания у родителей или бабушки, если родитель или бабушка не может обойтись без посторонней помощи по состоянию здоровья.

Однако, на основании статьи 60 действующего Закона, для опеки над живущим в Эстонии родителем или бабушкой (дедушкой) можно ходатайствовать о предоставлении долгосрочной визы, которая позволит человеку находиться в Эстонии до шести месяцев в течение двенадцати месяцев. При необходимости можно данную визу продлить на срок до 90 дней за один раз.

Поскольку Закон не предусматривает возможности предоставить вид на жительство для проживания у живущих в Эстонии родителей или бабушки, нуждающихся в уходе по состоянию здоровья, то невозможно представить и соответствующую статистику. Но можно привести данные по временным видам на жительство, представленным на основании пункта третьего, части первой статьи 150 Закона, которые были даны нуждающимся в уходе родителям и бабушкам (дедушкам), чтобы они смогли жить у своих совершеннолетних детей или внуков, постоянно проживающих в Эстонии.

В 2011 году было представлено 106 ходатайств о видах на жительство, и вид на жительство был дан 103 лицам. Также было предоставлено 57 ходатайств о продлении видов на жительство, и 53 лицам виды на жительство продлили.

Согласно эстонской иммиграционной политике, нуждающийся в помощи человек должен жить у того, кто предоставляет ему помощь. Введение обратной возможности увеличит приток въезжающих в Эстонию. Мы также предвидим вероятность того, что помощник откажется от дохода и жилья в своей стране, чтобы переехать к нуждающемуся в помощи, и тем самым обременит систему социальной помощи Эстонии».

Такое вот, с позволения сказать, человеческое решение по-человечески понятной проблемы предложил министр Вахер. Он, правда, не учел, что виза, о которой говорит министр, не разрешает человеку работать в государстве пребывания, а потому для ухода за бабушкой внуку нужно найти клад или априори быть состоятельным человеком. А также то, что Мария никоим образом не может уехать из Эстонии в Белоруссию, оставив могилу мужа, недвижимость и «обременив социальную систему» своим больным сыном. Также министр, почему-то, не обратил внимания на тот факт, что бабушка является гражданкой Эстонии, а государство, выгоняющее собственного гражданина, поступает по меньшей мере странно.

Таким образом, вопрос с забавным законом остался открытым. Как пообещала Яна Тоом, до осени: когда парламент вновь соберется вместе и начнет творить новые, может быть, не менее забавные законы.

А пока будем радоваться закону существующему. В частности, в том же Законе об иностранцах, на который ссылается Вахер, написано, что получить вид на жительство в Эстонии можно по квоте для въезжающих. А в статье 115 того же закона говорится, что дети граждан Эстонии и иностранцев, постоянно тут проживающих, в эту квоту не входят и могут «ввозиться» вполне себе спокойно. (См. Справка «ДД»). Что плохо согласуется со статьей 150, где сказано, что вид на жительство дадут только несовершеннолетнему ребенку, а совершеннолетний непременно должен быть инвалидом, причем не абы каким, а не способным жить самостоятельно. Но про внуков, даже совсем убогих, и в статье 115 нет ни слова...

Справка «ДД»

Учет заполнения въездной квоты

При учете заполнения въездной квоты не учитываются следующие лица:

1) эстонец;
2) супруг гражданина Эстонии и живущего на основании вида на жительство в Эстонии иностранца, которому предоставляется вид на жительство для проживания у супруга;
3) несовершеннолетний и совершеннолетний ребенок гражданина Эстонии или проживающего на основании вида на жительство в Эстонии иностранца, а также его родитель, бабушка (дедушка) и подопечный, которым предоставлен вид на жительство для проживания у ближайшего родственника;
4) иностранец, которому предоставлен вид на жительство для учебы;
5) иностранец, которому предоставлен вид на жительство для работы с целью научной деятельности, при условии, что у него есть для этого профессиональная подготовка;
6) иностранец, которому предоставлен вид на жительство в случае весомого общественного интереса;
7) иностранец, предоставление вида на жительство которому обосновано и не вредит интересам Эстонии и который начал проживать в Эстонии до 1 июля 1990 года или после указанного числа переехал жить в какое-то другое государство;
8) гражданин Соединенных Штатов Америки;
9) гражданин Японии и
10) иностранец, которому вид на жительство был выдан с учетом заполнения въездной квоты, и который после этого не уехал жить в какое-то другое государство.

Источник: Закон об иностранцах, статья 115.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх