«На основании описанного сложно оценить, какими методами данный анонимный эксперт пришел к таким заключениям. Практика руководства Министерства юстиции предполагает, что вопросы заключенных решаются по возможности в ходе устного общения, а не письменно, – указывает Кристен Михал. – Коррупционными мы считаем доставку в тюрьмы запрещенных предметов, различное обращение с заключенными на основании их позиции в иерархии преступной субкультуры, отсутствие реакции на насилие между заключенными и т.п.».
Но, по словам Михала, тюрьма должна учитывать необходимость в доказательной базе, вследствие чего иногда предпочтительнее письменная форма делопроизводства.
В отношении Регистра заключенных проверяющие органы Минюста отметили, что ситуация улучшается, а то, что данные туда вводятся формально, требует разъяснений со стороны эксперта.
Работающие в тюремной системе люди заявляют, что в данном случае имеет место «удобное» решение проблемы. По причине недостаточного знания эстонского языка из тюрем уволено много людей, для которых родным языком был русский. А теперь работникам тюрьмы, недостаточно владеющим русским языком, приходится навешивать на заключенных ярлыки. Как Вы считаете, нельзя ли было в данной ситуации дать больше времени работникам, недостаточно владеющим государственным языком, для его изучения, чтобы сохранить лояльный и опытный персонал?
«Считаю, – отвечает Михал, – что знание эстонского языка крайне необходимо для того, чтобы чиновник мог понять правовые акты, регулирующие его деятельность, участвовать в курсах повышения квалификации и понимать данные конкретно ему рабочие задания. Если работник (который в случае необходимости должен применять оружие) этого [понять заданий] не может, это ставит под угрозу права и безопасность заключенных, вне зависимости от их национальности и родного языка.
Министр отметил, что серьезно повышается не только знание работниками тюрем эстонского языка, но и доля людей с высшим и специальным образованием: если в 2005 году таких было 18%, то сейчас – 55%.
Что касается изучения языка, то, по мнению Кристена Михала, для его изучения работникам тюрем предъявлены реалистичные сроки, причем обучение организовано самой тюрьмой. В Таллиннской тюрьме сейчас работают две таких группы, в Вируской – одна, имеются программы индивидуального обучения. В общей сложности в обеих тюрьмах уровень владения эстонским языком повышает 30 человек.