Далее события развивались следующим образом. 24 апреля на страницах Postimees с коротким отзывом выступил пресс-секретарь Министерства юстиции Прийт Талв, который сообщил, что такие нашивки необходимы для организации работы тюрьмы и обеспечения безопасности, чтобы каждый надзиратель знал, понимает ли заключенный его распоряжения, а также упрекнул Сутропа в неточности – литерой «С» помечают не только эстонских заключенных.
Таких объяснений показалось недостаточно депутату Центристской партии Яне Тоом, которая 30 апреля обратилась с официальным запросом к министру юстиции Кристену Михалу. Михал ответил 17 апреля (всего на два дня опоздав с официальным сроком реагирования), в котором по сути в более расширенном варианте повторил ответ пресс-секретаря своего учреждения.
«На самом деле этим охвачены все заключенные, отбывающие более чем шестимесячный срок. Тюрьмы [этими нашивками] не показывают данных о родном языке или этнической принадлежности человека, поскольку по закону это принадлежит к разряду деликатных личных данных. Однако на нашивках отмечен уровень владения эстонским языком – причем не делается различий между этническими эстонцами и другими. Это необходимо для того, чтобы персонал знал, с кем из заключенных нужно общаться на другом, помимо эстонского, языке. Как правило, чиновники общаются на эстонском языке, но необходимо обеспечить, чтобы от этого не страдали заключенные, которые действительно не владеют эстонским», – заявил Михал.
Он также добавил, что хотя в целом литеры «A», «B» и «C» соответствуют категориям владения языком, «С» присуждается не только тем, для кого родной язык эстонский, а «А» – и тем, кто эстонским не владеет вообще.