Читательница: почему у сайта продажи автобусных билетов нет русской версии?

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Сайт Tpilet.ee.
Сайт Tpilet.ee. Фото: Tpilet.ee

С понедельника популярный сайт продажи билетов на автобусы Bussireisid.ee стал называться Tpilet.ee. Вместе с названием изменился и внешний вид ресурса. Читательница портала DzD.ee отмечает, что новый сайт сделан со вкусом, однако имеет ряд недочетов с точки зрения функциональности.

«Внешний вид сайта порадовал, он выглядит лучше своего предшественника. Когда я зашла на него, то сразу же потянулась к переключателю языков. Но я не обнаружила там русского языка. Представляете, каково было мое удивление? На сайте Bussireisid.ee русский язык присутствовал в основных разделах, - пишет она.

«Неужели создатели сайта не могли сделать русскоязычную версию, ведь в Эстонии каждый четвертый говорит на русском языке. Кроме того, сюда ежегодно приезжают тысячи туристов из России? Или разработчики думают, что все вышеперечисленные знают английский?» - недоумевает женщина.

Она добавила, что с поиском международных рейсов также существуют проблемы. «Как только я начала искать автобусы, которые едут за границу, а точнее в Санкт-Петербург, то меня опять постигло разочарование. Если маршруты Таллинн – Санкт-Петербург еще указаны, хотя далеко не полностью, то маршрутов Санкт-Петербург – Таллинн просто нет. Как же так? Кроме этого, отсутствуют промежуточные остановки, сайт просто не знает таких городов, как Кингисепп и Ивангород», - возмущается женщина.

За комментарием портал DzD.ee обратился к члену правления OÜ Tallinna Bussijaam Андресу Осула, чье предприятие является владельцем сайта.

«Русскоязычная версия была подготовлена уже давно, но в связи с тем, что сайт находится в стадии доработки, мы вынуждены исправить имеющиеся переводы. Надеюсь, что в течение этой недели мы получим новую русскоязычную версию, и она появится на сайте», - ответил Осула.

По его словам, на данный момент на сайте вводится информация о международных линиях, скоро там можно будет найти и промежуточные остановки, такие как Кингисепп и Ивангород. «Верю, что к концу недели мы сделаем систему достоверной. Прошу прощения за доставленные неудобства», - добавил он.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх