Вначале Ильмар Томуск воспроизводит несколько привычных демагогических трелей. Оказывается, «эстонское общество долго и основательно обсуждало», и в конце концов «было решено, что одних только уроков эстонского языка… недостаточно», что нужно перейти на эстонский язык в гимназиях, и при этом, представьте себе, «учитывался оптимальный объем обучения на том и другом языке», и т.д., и т.п.
В реальности, данной нам в ощущениях, ничего подобного не происходило. Никакого общественного обсуждения, только кулуарные решения правящей на данный момент коалиции. Серьезные методисты наоборот, всячески старались объяснить, в том числе и Томуску, что дело именно в повышении качества преподавания эстонского языка, а не в том, чтобы наращивать его объемы за счет общеобразовательных предметов. Наконец, «оптимальный объем» и пресловутое соотношение 60/40 никогда и никем не обосновано и, как ходят слухи, было высосано из пальца лично г-жой Марью Лауристин.
Далее Ильмар Томуск сетует, что правовой аспект вопроса «был сознательно подтасован». Вот это чистая правда. Его статья – прекрасный тому пример. Итак, следите за руками.
Ильмар Томуск ссылается на 37 статью Конституции и вольно пересказывает ее. Но не цитирует, и это, конечно, неспроста. А мы вот возьмем и процитируем, не пожалеем места:
Статья 37. Каждый имеет право на образование. Обучение детей школьного возраста в пределах, установленных законом, обязательно и в государственных и муниципальных общеобразовательных школах бесплатно.