Методики, учебники и прочие контурные карты
Не только депутаты-центристы, но и мы поинтересовались у министерства, на каком этапе находится разработка учебных материалов для классов, которые с сентября 2024 года полностью перейдут на эстонский язык обучения.
Если посмотреть раздел Плана перехода, который озаглавлен «Доступность учебных материалов и инструментов оценки», то видим, что крайний сроки обеспечения всеми учебными материалами - 2029 год. Однако что-то должно быть готово уже к маю 2024 года.
«Для развития языковых навыков при так называемом «выравнивании» в обучении можно использованы учебные материалы, созданные для упрощенной учебной программы, - сказал Ингар Дуболазов. - Они по силам начинающим, просты для восприятия и компактны, то есть идеальны для начинающих изучающих язык».
По словам руководителя перехода на эстоноязычного обучение, эти материалы доступны на сайте для учащихся с особыми образовательными потребностями, в э-Koolikott и в среде Opiq. Кроме того, в e-Koolikott можно найти учебные материалы, подготовленные на основе программы языкового погружения.
В ближайшее время планируется создание новых учебных материалов. В рабочие группы по их подготовке будут включены специалисты в области языка из научно-исследовательских институтов, составители уже имеющихся учебных материалов, практикующие преподаватели.
Язык до Нарвы доведет, но не всех
В пояснительной записке к Плану перехода сказано, что переход на обучение на эстонском языке самым непосредственным образом затрагивает 2 245 учителей, чья квалификация сегодня не отвечает языковым требованиям.