Как злой русский стал другом

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Corbis / Scanpix

Паулс Йохансенс - 12-летний белокурый мальчик. Вместе с родителями он проживает в частном доме в небольшом городке Икшкиле, расположенном в 30-километрах от Риги, и довольно часто бывает в Риге. Вплоть до прошлого года ему никогда не доводилось бывать в столичной части города в Золитуде – в микрорайоне с сотнями панельных домов советских времен, большая часть жителей которого говорит по-русски, пишет Postimees.

«Как люди могут жить в этих коробках?» - удивлялся он, впервые оказавшись в Золитуде. Паулсу казалось странным, что для того, чтобы попасть домой, необходимо было воспользоваться лифтом. Еще большее удивление у него вызывало то обстоятельство, что все люди вокруг говорят друг с другом по-русски. Даже учащиеся гимназии Золитуде.

«Я действительно боялся, когда впервые пошел в школу. Боялся, что все станут надо мной смеяться, поскольку я не говорю по-русски. Знаю только несколько отдельных слов», - вспоминает Паулс.

Но всего нескольких дней в Золитуде было достаточно для того, чтобы Паулс избавился от своих страхов. Выяснилось, что русские дети могут хорошо общаться и по-латышски, да и русские не настолько отличаются от латышей, как это казалось Паулсу раньше. Может быть, только относительно питания привычки немного другие, подмечает Паулс: «Они очень много пьют чай. Каждый день и в больших количествах».

Паулс примерно один из сотни детей, которые приняли участие в финансируемой со стороны государства программе по обмену детьми, адресованной русским и латвийским семьям. Программа была развернута в прошлом году для содействия интеграции национальных меньшинств. Это значит, что русские и латышские семьи добровольно на шесть дней обмениваются своими детьми, чтобы познакомить друг друга со своей культурой и традициями. Все вместе они посещают культурные и развлекательные мероприятия, а также спортивные соревнования. Билеты и транспортные расходы в пределах 40-80 латов (до 115 евро) оплачивает государство.

«Конечно, совсем непросто отдать своих детей на попечение незнакомых людей. Для облегчения этого шага, мы вначале организовали для русских и латышских семей встречу, чтобы родители познакомились друг с другом прежде, чем начнут отправлять детей гостить в другие семьи», - рассказывает руководитель программы Ильзе Логина.

Идея программы возникла у депутата латвийского парламента Андрейса Юдинса, который сам является по национальности русским. Он стал ее инициатором в прошлом году после состоявшегося в Латвии референдума по вопросу о признании русского языка вторым государственным. По словам Юдинса, всенародное голосование показало, что раскол между говорящими по-латышски и по-русски общинами Латвии по-прежнему глубок.

«Существует немало латышей, которые полагают, что единственное желание всех проживающих в стране «нелатышей» уничтожить латышское государство, - отмечает Юдинс. - Это неправда, все это тоже только стереотипы. Но как мы можем уничтожить стереотипы? В общении. И в процессе обсуждения не столько больших идеологических вопросов, сколько небольших и самых простых вещей. Это наиболее  результативно».

«Мнение моего сына относительно русских очень стереотипно», - признает мать Паулса Марита Йохансена, по словам которой у Паулса никогда раньше не было русских друзей. «Он никогда не хотел общаться с русскими и бывать в тех местах, где много русских, поскольку он считал, что они «злые».

 «Он не мог это внятно объяснить, поскольку сам он не знал ни одного русского. Тем не менее, он был убежден, что они в принципе не могут быть хорошими людьми, - продолжает Йохансена, которая сказала, что теперь ее сын полностью изменил свое мнение. - Благодаря этой программе, просто удалось доказать на практике, что все это не соответствует истине».

Полностью статью читайте в газете "Postimees на русском".

Комментарии
Copy
Наверх