История нарвитянки Валерии Шершуновой: чего же хочет моя страна?

, нарвский инфопортал Tema.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Tema.ee

Моя история несостоявшейся гражданки Эстонской Республики началась 10 сентября 1987 года — именно в этот день мне посчастливилось родиться в Нарве, пишет нарвитянка Валерия Шершунова на портале Tema.ee.

Детский сад, начальные и средние классы я прошла в стенах нарвских образовательных учреждений. Но волею судьбы, а точнее, моей мамы, заканчивала своесреднее образование я уже в московской школе. После получения аттестатас двуглавым орлом на обложке естественным решением стало поступление в один из престижных ВУЗов России. Закончив свое образование, я вернулась в Эстонию, так как не видела себя, да и просто не хотела продолжать свою жизнь в Российской Федерации. В моей голове жила утопическая мысль о пользе проживания именно там, где я родилась.

Хотя, если честно, возвращением в полном смысле это назвать сложно, так как часть меня всегда жила здесь, вне зависимостиот того, находилась ли я на территории РФ, или же приезжала в Эстонию на недолгие каникулы к своим бабушкам, дедушками, братьям и папе.

Собрав свой довольно большой скарб, нажитый за годы студенчества в сердце России, я приехала в родную Нарву, окрыленная желанием занять свое место в муравейнике жизни.

Конечно же, в самом скором времени стало понятно, что для реализации всех моих планов на жизнь необходимо «осязаемое» подкрепление своих гражданских прав, в том числе, и гражданство Эстонии.

По крайней мере, я справедливо считала, что имею право на получение гражданства нашей страны. А как же иначе? Я ведь здесь родилась.

Я не помню советских рублей, развала СССР, молока в стеклянных бутылках и картонных треугольниках. Из детства остались только отдаленные воспоминания о прогулках с родителями по улицам, скверам и паркам Нарвы, обучение в школе №6, отдых в санатории Нарва-Йыэсуу с бабушкой, и множество других приятных моментов. Но весь последний год мне постоянно навязывали, и возможно, уже успешно навязали чувство того, что я — «оккупант» и лишний человек на территории Эстонии…

Во время первого же путешествия в Департаментгражданства и миграции, в конце 2011– начале 2012 года меня «приняла» пожилая блондинка, которая, едва на меня взглянув, тут же заявила, что я не получу эстонское гражданство по вполне обоснованной причине: «Последние пять вы не находились на территории Эстонии не менее 183 дней ежегодно». А значит, что я не выполнила одно из условий ходатайства.

Какое-то время я пребывала в переживаниях о бесцельно потерянном времени, но моя целеустремленность не была сломлена.Уладив бытовые вопросы, я решила приступить к изучению эстонского языка.

В первые месяцы обучения я многократно слышала от десятков людей, что это — бесполезно, и эстонский я не сдам, по крайней мере, с первого раза точно. Люди здесь, оказывается, годами постигают эстонскую словесность и никак постичь не могут. Годами сдают экзамены, и каждый год словно високосный. Но я не прерывала занятий… Трудилась на двух работах, а по вечерам, два раза в неделю, посещала уроки эстонского. И, о чудо, весной этого года, после прохождения обучение в необходимом объеме в моем «багаже» стало на один сертификат больше, а следом был сдан достаточно простой экзамен на знание конституции и гражданства.

Второе мое путешествие в департамент (а ныне это здание полиции) состоялось уже в начале октября, теперь я желала получить наиподробнейшую информацию о всей бюрократической системе подачи на гражданство. Я была приятно удивлена тем, до какой степени вся процедура упростилась. Нет великих очередей, нет кипы бумаг и справок, не надо тратить время даже на поход к фотографу. Тогда же мне польстила приветливость и забота работника полиции, которая предоставила полную информацию. Также крайне приятны мне были ее искренние озабоченность и обеспокоенность тем, что, возможно, вслед за моим заявлением последует отказ о предоставлении мне гражданства — опять же, по причине того, что я «всего» 2 года назад закончила свое обучение. Работник департамента поинтересовалась: «Почему Вы не регистрировали свой выезд из Эстонии?»Это было впервые, когда я узнала о важности регистрации отъезда, в случае отъезда из Эстонии на продолжительный период. Оказывается, если зарегистрировать свой выезд из страны, то весь этот период отсутствия в стране не будет учитываться (т.е. «система» будет считать что вы не уехали из Эстонии, а просто выезжали на некоторое время). Тем самым, не возникнет никаких сложностей в будущем, со многими документами и ситуациями, такими, например, как моя.

На следующий день я вновь пришла в департамент, полная решимости выполнить то, к чему я так упорно стремилась. К сожалению, в этот раз меня принимал совершенно иной тип «чиновника». Я надолго запомнила ее прекрасное русское имя — Наталья.

Работница ознакомилась с моей анкетой, уточнила информацию об отсутствии регистрации на выезд, и тут же выпалила: «Гражданство вы не получите!». Я проинформировала инспектора о том, что мне известно о большой степени вероятности того, что в ответ на мое ходатайство может последовать отказ. Но я посчитала, что все остальные основания выполнены: документы заполнены согласно правилам, экзамены сданы, а значит — мне не должны отказать. После совещаний с руководителем Наталья сообщила, что я должна от руки написать на обороте моего заявления примечание о том, что «мне известно о своем отсутствии на территории Эстонии в последние пять лет, а значит, я понимаю, что получу отказ при рассмотрении моего ходатайства». Мне пришлось это сделать, так как без данного примечания у меня вообще отказывались принимать документы. Странно только то, что последние два года я постоянно пребываю в Нарве, а получу ли я отказ — неизвестно ни мне, ни инспектору Наталье. В тот момент я постоянно прокручивала одну и ту же мысль: «A не откажут ли мне только потому, что я собственноручно написала это примечание?»

В следующие 20 минут Наталья еще несколько раз повторила, что я не получу гражданство. Когда в очередной раз инспектор заявила «У вас нет шансов, вы только зря тратите свои деньги», мои нервы сдали и я спросила: «У меня, вероятно, шансов не было еще при рождении?». Только после данного вопроса Наталья перестала заниматься прогнозами, и продолжила выполнение своей основной задачи — оформление документов.

Через полтора часа, завершив визит нового здания полиции по адресу Вахтра, 3, я созвонилась с мамой. После рассказа о всей ситуации мама сильно расстроилась: обвиняла себя в некомпетентности, незнании законов и вообще, в сложившейся ситуации.

Но это же неправильно!

Рассудите сами:

  • Почему никто из работников полиции ни разу ранее не рассказал ни мне, ни моей маме о необходимости процедуры регистрации выезда, хотя и я, и она, ежегодно обращались в инстанции по различным вопросам, в том числе, и по вопросу гражданства?
  • Почему в структурах, которые работают с людьми, до сих пор остаются специалисты, которые могут одним своим словом или жестом негативно настроить и демотивировать обратившегося к ним человека?
  • Почему я, родившаяся в 1987 году, не имею права получить гражданство, например, по моей маме, которая родилась также в нарвском роддоме, но на 20 лет ранее?

В чем моя вина?

Вся эта история кажется еще более странной, принимая во внимание официальную позицию эстонского государства, озвученную еще в 2008 году:«Одной из главных целей политики гражданства Эстонии является сокращение числа лиц с неопределенным гражданством и содействие получению эстонского гражданства»

Где же они, эти «содействие» и «сокращение»?

Почему только в 1998 году был принят закон, по которому дети, родившиеся здесь после 26 февраля 1992 года, могут ходатайствовать о гражданстве без сдачи экзаменов? Хотя, хорошо конечно, что такой закон вообще приняли. Но кто подумал о детях Эстонии, которые родились здесь до 1992 года?

Да, мы родились в СССР — в другой стране. Но мы родились ЗДЕСЬ! Мы вскормлены молоком коров, которые паслись на полях, расположенных по дороге от Нарвы в Таллинн. Мы не «негры»! Мы не «серопаспортники»! Мы не «иностранцы» и не «оккупанты»!

Мы такие же дети Эстонии, рожденные в переломное время. Рожденные в рамках ситуации и событий на которые мы влиять не могли. По какой причине мы должны постоянно доказывать то, что мы полноценные дети этого государства? И почему наше государство и чиновники деморализуют нас?

Я хочу жить, работать, и растить своих детей здесь, у себя на родине. Я выучила язык, изучила историю моего государства и конституцию. Я хочу являться полноценным участником гражданского общества моей страны.

А чего же хочет моя страна?

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх