Журналистка Манона Парис пишет в Õpetajate Leht о москвичах, которые хотят учить «вымирающий» эстонский язык, передает Arvamus Postimees.
Манона Парис: многие москвичи хотят учить эстонский язык
«Когда три месяца назад мне предложили преподавать в языковой школе, находящейся в центре Москвы, эстонский язык, у меня затряслись поджилки. Один мой московский знакомый засмеялся: «Эстонцы вообще должны быть счастливы, кто кто-то хочет учить их язык».
Позже он, конечно, сказал, что пошутил и что на самом деле он хотел бы продолжить изучение эстонского языка. /.../
Шутки шутками, но для меня действительно было загадкой, что может быть в голове у людей, которые каждую субботу отказываются от возможности зарядиться энергией на даче и приезжают в ужасный центр Москвы, чтобы полчаса учить под руководством журналистки, не имеющей педагогического опыта, эстонский язык», – пишет она.
По словам Парис, одна из причин – глубокая эмоциональная связь с Эстонией. «Старое клише: в советское время Эстония была словно мечтой о лучшем завтра. Несколько моих учеников в детстве проводили лето, играя на пярнуском пляже. Они помнят, как спросить в магазине по-эстонски мороженое. Теперь они хотят снова приехать в Пярну и спросить уже не только мороженое», – рассказала журналистка.
Одна из ее учениц, которую Парис по просьбе той называет на эстонский манер – Кати, – говорит, что в Таллинне ей нравится все – даже хмурое небо. «Я не очень люблю солнечный свет, поэтому такое ноябрьское небо – лучшее для меня!» – признается ученица.
Вторая причина, заставляющая москвичей учить эстонский язык – эстонские корни, а третья – стремление переехать в Эстонию. «Я слышала истории некоторых русских, которые переехали в Эстонию: безопасная среда, где власть не притесняет и законы действуют. Недвижимость стоит в несколько раз дешевле, чем в центральных городах России. Дороги в порядке, в магазинах качественный товар, в ресторанах улыбчивый персонал. Работы тоже все больше, особенно если ты медик. Почему бы и не выучить язык? Это же нормальная практика! «Не представляю себя живущей в какой-нибудь стране и не знающей ее языка», – сказала мне одна москвичка», – добавила Парис.
«Другие москвичи, которые когда-то жили в Москве, говорят, что тогда как будто и не было необходимости говорить по-эстонски. Хотя они пытались. Часто практиковаться в языке мешали местные жители. На улице и в магазинах эстонцы сразу переходили на русский язык. Вот и попробуй выучить язык! Теперь они стали упрямее и обещают, что заставят эстонцев говорить с ними по-эстонски. И неважно, сколько в их речи будет ошибок», – рассказала Манона Парис.