Мстислав Русаков: российские школы в Эстонии могли бы работать примерно по той же схеме, что и Немецкая гимназия

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Мстислав Русаков.
Мстислав Русаков. Фото: Пеэтер Ланговитс

На днях стало известно о том, что Россия в ближайшее время приступит к реализации за рубежом, в том числе в странах Балтии, проекта по созданию сети русских школ. Глава МИД РФ Сергей Лавров сообщил, что проект «Русская школа за рубежом» одобрен на правительственном уровне и в скором времени начнет реализовываться. По словам Лаврова, русские школы будут создаваться за счет России, а преподавание в них будет вестись на основании российских стандартов. За комментарием относительно данной инициативы мы обратились к председателю правления НКО «Русская школа Эстонии» Мстиславу Русакову.

«Концепция русской школы за рубежом обсуждается уже года три. В ней представлены самые разнообразные формы участия России в зарубежных школах, начиная от школ при посольствах и заканчивая воскресными школами. Какая именно форма подойдет для того или иного государства, это уже должно быть предметом межгосударственных договоренностей. Впрочем, никто не мешает России реализовать эту программу на базе какой-нибудь частной школы. В этом случае больше простора для маневра и минимизированы контакты с эстонской стороной», - сказал Русаков.

По его словам, НКО «Русская школа Эстонии» данный проект может только приветствовать, так как это одна из возможностей получить образование на русском языке.

«Для реализации проекта нужна воля сторон. Или, по крайней мере, одной из сторон, если речь идет о помощи со стороны России частным русским гимназиям. В эстонском законодательстве отсутствуют нормы, налагающие запрет на обучение сразу по двум учебным программам. НКО «Русская школа Эстонии» со своей стороны готова оказывать содействие как эстонско-российскому переговорному процессу, так и реализации программы на базе частных гимназий», - заверил Русаков.

Он считает, что ничто не мешает российской и эстонской сторонам прийти к соглашению относительно стандартов преподавания в такой школе: «На мой взгляд, это вопрос времени. Есть хороший пример Немецкой гимназии, в которой обучение проходит полностью по немецкой программе и даже с немецкой шкалой оценивания. С эстонской стороны добавлена только пара дополнительных предметов – эстонский язык и история Эстонии. Но выпускники Немецкой гимназии при этом получают как немецкий, так и эстонский аттестат. Примерно по такой же схеме могли бы работать и русские (российские) гимназии на территории Эстонии».

«Здесь стоило бы сказать пару слов о заявлении Ирене Кяосаар, - продолжил Русаков. - По ее мнению, в случае российской школы аналогия с Немецкой гимназией неуместна потому, что в Немецкой гимназии учатся эстонские дети. На наш взгляд, подобное заявление можно отнести к разряду расистских. Деление детей на правильных (эстонских) и недодетей (русских) со стороны столь крупного чиновника образовательного ведомства Эстонии, безусловно, достойно сожаления».

Русаков убежден, что если преподавание в школе будет вестись на русском языке и в т. ч. на основании российских стандартов, то создание такого образовательного учреждения в Эстонии более чем целесообразно: «Позволю себе напомнить, что апреле-мае прошлого года НКО «Русская школа Эстонии» проводила опрос на тему наиболее предпочтительной формы обучения для русских детей. Подавляющее большинство опрошенных (81%) высказалось за школу, в которой обучение велось бы по двум программам, с получением двух аттестатов по окончании».

Глава НКО «Русская школа Эстонии» также поделился предположениями относительно востребованности такого рода школ в нашей стране и высказал свои соображения о том, как мог бы формироваться преподавательский состав. «Востребованность школ будет определяться их наполнением и общей ситуацией в стране. Понятно, что решение этого вопроса займет несколько лет. Если в течение этого периода будет полностью обеспечена возможность получать образование на русском языке в обычных муниципальных гимназиях, то потребность в таких школах будет гораздо ниже.

Формирование преподавательского состава могло бы быть либо смешанным, либо пополняться только за счет жителей Эстонии. Это во многом вопрос возможностей бюджета. Понятно, что дешевле обучать или доучивать местных учителей, чем ввозить их из России. Хотя в случае с Немецкой гимназией преподавательские кадры, в том числе и командируют из Германии. Но наш случай несколько иной. Немцев в Эстонии мало, русское же лингвистическое меньшинство составляет 31% населения Эстонии», - сказал Русаков.

«Если в этих школах будет должным образом поставлено преподавание эстонского языка, то, полагаю, что у выпускников российских школ в Эстонии будет высокая конкурентоспособность при поступлении в эстонские вузы. Во все мире идет тенденция снижения уровня образования, но в Эстонию западная школьная реформа пришла раньше, чем в Россию, и поэтому в российской образовательной системе на данный момент меньше заметны признаки деградации, чем в эстонской», - добавил он.

Комментируя участие НКО «Русская школа Эстонии» в обсуждении и реализации данного проекта, Русаков сказал: «Мы видим свою задачу в контролировании переговорного процесса, чтобы он не пошел в неправильном направлении. Такие риски определенно есть. Достаточно вспомнить чуть было не подписанный эстонско-российский договор о высшем образовании, которым признавался недействительным договор об образовании 1994 года, гарантирующий право на обучение на русском языке в Эстонии для русских школьников. Именно благодаря вмешательству нашей организации этого не произошло».

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх