Потанцуем?

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Немного настойчивости и трудолюбия – и можно освоить танец, даже не обладая особыми талантами.
Немного настойчивости и трудолюбия – и можно освоить танец, даже не обладая особыми талантами. Фото: fds.ee, impuls.ee

«Сегодня праздник у девчат, сегодня будут танцы», – пелось в одной некогда популярной песне. А как обстоят дела с танцами сейчас – не спортивными, не на соревнованиях, а с обычным умением весело проводить время в обществе, красиво двигаясь под музыку?

Моя соседка ужасно любит танцевать. Для Кристины праздник не праздник, если нет возможности для танцев. «Идти в ресторан только затем, чтобы поесть? Скучно!» – говорит она. И когда ей удается уговорить мужа выйти в свет для танцев, она прыгает, как девочка, а раньше в ее возрасте уже на пенсию выходили. О социальных танцах – таким мудреным словом называются обычные танцевальные вечера – мы говорим с профессиональными преподавателями.

«Импульс» к движению

Александр Красников – педагог-хореограф спортивного бального танца. Он и его жена Анна – руководители танцевальной школы «Импульс» в столичном районе Мустамяэ.

– На ваш взгляд, люди сейчас хотят танцевать просто так, для себя?

Александр: Мы преподаем спортивные бальные танцы и в основном ориентированы на детей. Но к нам стали приходить люди взрослые и даже очень-очень взрослые с вопросом: «Есть ли возможность научиться танцевать?» У нас такая возможность есть, и мы их обу-чаем!

– А где они потом применяют свои умения? Есть ли у нас места, где можно потанцевать? Допус-тим, в Вене время с конца декабря по конец  февраля заполнено балами. Балы дают кондитеры и государственные служащие, фармацевты и офицеры, врачи, ученые и так далее. В странах Латинской Америки карнавал с танцами – стиль жизни. А у нас?

Анна: У каждой страны своя фишка. В Эстонии, конечно, танцы не имеют такого значения. К сожалению! Потому что куда еще женщина может надеть красивое платье и туфли, сделать прическу? Но в Мустамяэ есть центр культуры «Кая», где каждую пятницу-субботу проходят танцевальные вечера. Туда приходит много пар разного возраста, звучит живая музыка, работает небольшой бар. Вход стоит минимально – 1-3 евро, и весь вечер, три часа, люди танцуют напропалую. Наши ученики, освоившие танцы стандартной программы, побывав на соревнованиях так называемых  хоббистов, тоже готовятся к соревнованиям. Это одна из возможнос-тей показать себя.

Опять же, сейчас многие работодатели проводят мероприятия для своих работников. Люди обращаются: научите танцевать вальс, потому что у нас бал! К примеру, уже второй год подряд эстонская лига юристов устраивает свои мероприятия на 8 марта. Они готовятся к ним с декабря. Восемь пар разучивают танец, который представляют на своем корпоративном мероприятии. Это всё люди состоявшиеся, далеко за 45. В прошлом году мы разучивали румбу, в этом году – самбу.

Александр: Сейчас у меня занимаются две пары из банковской среды, сказали, что скоро у них будет корпоративный вечер и нужно научиться красиво танцевать. Они хотят выступить двумя парами и танцевать танго. Я занимаюсь с ними, и они уже хорошо танцуют. Со взрослыми заниматься одно удовольствие: они приходят с горящими глазами, их не надо заставлять, им все очень нравится.

Летом часто обращаются молодожены, чтобы подготовить свадебный танец. Не всегда это вальс, бывают иногда довольно смелые решения. Например, были молодожены, которые пришли, чтобы подготовить танец на троих вместе с папой: папа в танце красиво передает невесту жениху. Помню парочку, которая хотела станцевать микс на несколько мелодий. Были люди, которые желали станцевать конкретный рок. В общем, у всех вкусы разные. Много супружеских пар. И если есть виды деятельности, которые считаются только женскими или мужскими, то танцы – хорошее занятие для обоих. Причем те пары, которые живут вместе уже долго, обычно танцуют хорошо. Потому что умеют найти компромисс, договориться, подбодрить партнера. Они чувствуют друг друга! У нас контингент, в основном, семейный, но есть и молодые люди – танцуют, знакомятся здесь, женятся, заводят детей и… перестают ходить. Но потом возвращаются.

Танцы в школьной программе

– Наверное, все имели возможность убедиться в том, как хорошо танцуют финны. На паромах играет музыка, на танцевальную сцену выходят финские пенсионеры и начинают танцевать, видно, что это доставляет им огромное удовольствие. Почему наших танцоров там маловато?

Александр: Действительно, у них танцуют все. Когда мы приезжаем на соревнования, там так много танцоров! Когда на наших соревнованиях выступает в одном классе до десяти пар – это значит, что пришли все. А у них обычно 35-40 пар только в одной подгруппе. А у тех, кто постарше, 45-55 лет, бывает по 70 пар. Может, у них на пенсии много времени, они находят себе различные хобби, к примеру, танцы.

Анна: В Финляндии танцы входят в школьную программу: бальные танцы преподают в школе начиная с первого класса. У нас в Эстонии бальные танцы тоже введены в новую программу программу. Но проблема в том, что они объединены с физкультурой. Поэтому чтобы отдать часть часов преподавателю танца, их надо отобрать у преподавателей физкультуры, которые, естественно, делиться не хотят. К тому же преподавателей танцев у нас маловато. Поэтому Министерством образования организованы курсы танцев для преподавателей физкультуры, чтобы они  могли показать детям какие-то азы бального танца. Но понятно же, что из этого получится! Поэтому в школьной программе танцы есть, а в реальности их нет. В Финляндии  же танцы  с первого класса – обязательный предмет. И даже если такой урок проводится всего лишь раз в неделю, танцевальный навык не пропадает, причем оценка по этому предмету идет в аттестат.

– И все же, как вы считаете, наши сограждане тоже хотят танцевать?

Александр: В темное время года с октября по март – чем заняться? Многие  не знают, куда себя деть. У нас много учащихся в возрасте около пятидесяти,  которые говорят, что с удовольствием пошли бы куда-нибудь потанцевать. Но негде! Таллиннцы идут чаще всего в «Караван»: там почти всегда играет живая музыка и, поев, можно немного подвигаться. А танцы как хобби становятся все популярнее: еще недавно у нас было всего несколько желающих учиться, а в этом году уже две группы, которые с трудом вмещаются в наш зал. Есть пары, которые занимаются в нескольких клубах. Я рад, что все больше людей приходят танцевать. Танцы – это не так сложно, это музыка, общение, эмоции! Люди приходят, в основном, после рабочего дня, уставшие, замотанные. Но проходит две-три минуты – и все сосредотачиваются на движении ног и рук.  

– Раньше были летние эстрады, где играли оркестры и люди танцевали. Теперь что-то я такого уже не вижу!

Александр: А вот и нет! Мы были летом в спортивном лагере под Тарту в маленьком городишке под названием Луа. Так вот там установлена красивая «ракушка» и большие скамейки. И в теплое время года местные жители  там поют и танцуют. Так что многое зависит от местной администрации. Я помню, что когда жил в Маарду, мы решили немного расшевелить народ: четыре раза в год организовывали балы для молодежи. Бал – это не концерт и не клуб, это мероприятие, на котором надо танцевать. Было много желающих учиться, на этих балах мы разучивали разные танцы. Но потом я уехал в Таллинн, и все это прекратилось, не хватало, видимо, административной «руки».

– Каким танцам можно у вас научиться?

Александр: У нас в программе десять бальных танцев. Но с хоббистами мы разучиваем четыре: два европейских и два латиноамериканских – медленный вальс и  квикстеп, самбу и ча-ча-ча. Во-первых, потому что эти четыре танца танцуют начинающие на соревнованиях. А во-вторых, на их базе можно легко освоить остальные танцы. Медленный вальс похож на венский, квикстеп – быстрый и ритмичный – похож на фокстрот. Самба напоминает джайв, ча-ча-ча – румбу. Имея такую базу, ученики могут танцевать под любую музыку, которую услышали по радио: они понимают, как посчитать такт и что под эту мелодию можно исполнить.

Сальса – больше чем просто танец

Не так давно специалист-иглотерапевт сказала мне: «Нет, завтра вечером я никак не могу вас принять: у меня сальса!» И тут же поведала, что это такая страсть, от которой она не сможет отказаться ни при каких условиях, что по сальсе сходят с ума многие.

Сальса – это целый ряд клубных латиноамериканских танцев. Это целое мировое движение, которое объединяет десятки (а может, и сотни) тысяч людей по всей планете. От Австралии до Финляндии, от Дубая до Гонконга – почти в любой стране сейчас найдется сообщество поклонников сальсы. Можно приехать в чужую страну, пойти в клуб, где танцуют сальсу, и, совершенно не зная языка этой страны, с удовольствием потанцевать с местными сальсерос. Для этого нужно знать лишь универсальный язык этого горячего латиноамериканского танца. О сальсе мы разговариваем с Алиной Москвиной, руководителем и преподавателем таллиннской танцевальной школы FDS.

– У нашей школы в этом году уже юбилей – пять лет деятельности. Сальса пришла в Эстонию лет 13 назад. Когда мы, зачинатели сальсы в Эстонии, встречаемся, то, как дедушки и бабушки, вспоминаем, как все начиналось. Какое-то время я жила и преподавала в Лондоне, а когда вернулась сюда, решила поднимать этот танец на международный уровень. Сейчас в Таллинне две основные школы сальсы плюс различные клубы и студии. Сальса очень популярна во всем мире! Но к нам она, как и многое другое, пришла со значительным опозданием. Информации, наверное, все-таки не хватает. Один мой ученик говорит: «Я постоянно в Таллинне живу и не сказал бы, что я не социальный человек, но о сальсе узнал только в 28 лет. Вся моя молодость без нее прошла!»

На самом деле студии сальсы – это хорошая альтернатива клубам. Бывало,  приходишь в них – музыка орет так, что ничего слышно, тогда еще в помещении курили – клубы дыма, выпивка, кто-то перебрал, контингент какой-то непонятный. А у нас на мероприятиях, которые мы часто проводим в ресторанах, музыка не забивает голоса, так что вполне можно разговаривать, особенно тем, кто пришел просто посмотреть. И уровень общения совсем другой.

– Сальса – довольно быстрый танец. Наверное, не все могут его танцевать?

– У нас ученики самого разного возраста: от 18 лет до 50 и выше. Иногда звонят и спрашивают: мне уже за тридцать, может быть, я уже старовата для таких танцев? Я отвечаю – приходите, посмотрите. Когда люди видят сами, как мы танцуем, то быстро зажигаются. У нас есть группы молодых – 20-35-летних сальсерос, но складываются группы и постарше  –  по 40-45 лет. Такие группы легче учить – они на одной волне.

Почему еще хорош этот танец? Человеку в день нужно семь объятий –  пожалуйста, обнимайтесь в сальсе. Это не совсем, конечно, объятия, но все-таки непосредственный контакт. Самое главное – это эмоции, отдых. Я часто в шутку говорю, что занимаюсь недвижимостью. Ведь люди приходят после работы, часто совсем никакие – уставшие, в стрессе. И моя задача – завести их, заставить двигаться, двигаться правильно и красиво. Поэтому приходится быть немного клоуном. Но к концу тренировки уже всем весело и хорошо!

Начав танцевать сальсу, вы окунетесь в разноцветный мир латиноамериканской фиесты, жизнь становится ярче и интереснее, это увлечение, которое способно захватить вас с головой. Есть шутливый термин «сальсаголик». И правда, это своего рода зависимость, но самого позитивного свойства – это зависимость от радости, которую дарит ощущение владения своим телом, наслаждение музыкой и танцем.

– Нужно приходить с партнером или можно и поодиночке?

– Как угодно! У нас есть команда из учеников, которые знают, как помочь начинающему, как объяснить движения. Обычно приходит больше женщин, но в последние полтора года я заметила тенденцию – стало больше мужчин. И теперь бывает перевес в другую сторону: партнерам приходится ждать  партнершу. А они же ждать не привыкли!

Мы танцуем сальсу, бачату, кизомбу. Сальса побыстрее, поэнергичнее и расстояние между партнерами все время меняется. Бачата относительно медленнее и  танцуется поближе. А кизомба – совсем близко. В ней девушка закрывает глаза и должна чувствовать, куда ее партнер ведет. Для сальсы не играет роли возраст, наличие или отсутствие предыдущего танцевального опыта. При известной доле трудолюбия и настойчивости можно освоить этот танец, даже не обладая особыми природными талантами.

Комментарии
Copy
Наверх