Книгу Оюланд бесплатно распространят в русских детсадах

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Мария и Кристийна Оюланд
Мария и Кристийна Оюланд Фото: Анна Введенская

Интерес к книжке-раскраске о путешествиях Кристийны по странам Евросоюза проявлют не только директора детских садиков: «Для общего развития книжка о ЕС в игровой форме нужна и школьникам младших классов, - считает директор Воскресной школы украинской культуры Ляэне-Вирумаа  Владислав Резниченко. – К сожалению, среди книжек-раскрасок выбор невелик, как правило, это классические сказки. Хотя они замечательны и любимы детьми, но жизнь не стоит на месте, детям нужна познавательная информация о современном мире».

Поэтому книжка-раскраска может стать «прародительницей» целой серии изданий для школьников младших классов, повествующей в легкой и доступной форме о культуре и обычаях народов Евросоюза, продолжил Резниченко.

«Игровая форма – самая удачная, так как с одной стороны дети любят рисовать, а с другой – визуальные образы легче запоминаются, - делится опытом Резниченко. – Соответственно можно усложнять и тексты, сопутствующие рисункам, в соответствии с уровнем младших школьников, сопровождать их тестами. Повествование, безусловно, должно быть на разных языках, не только на русском, но и на эстонском, украинском...»

«Пока что планируется перевод книжки-раскраски на азербайджанский, благодаря азербайджанской общине в Эстонии, - комментирует ситуацию создатель проекта, евродепутат Кристийна Оюланд. – Мы с Павлом Макаровым, идея которого была подхвачена моей партией АLDE (Европейские либеральные демократы), очень рады, что издание пользуется успехом и будем думать, как продолжить это начинание. Пока что мы ожидаем второй партии книг из типографии для бесплатного распределения в русскоязычных детских садиках. Даже у меня не осталось ни одного экземпляра!»

Как выяснилось, последную книжку из рук Кристийны получила эстонская школьница Мария (8 лет ). Раскраска ей так понравилась, что она тут же взялась за дело, и Оюланд с радостью поделилась местом своим депутатским бюро, чтобы предоставить место маленькой художнице.

Отвечая на вопросы, Мария сказала, что очень любит и путешествовать и рисовать. Раскраски ей нравились, сколько она себя помнит, по ее словам, «с детства», теперь же она мечтает стать художницей, чтобы «рисовать целый день». Как выяснилось, раскрашивание – захватывающие занятие, которое может осуществляться в самых разных, даже «походных» условиях. А читать и раскрашивать картинки во время путешествия еще более увлекательно!

Мария двуязычна, свободно владеет и эстонским и русским, с легкостью может прочитать тексты сама и с готовностью рада почитать младшему братику.

Узнав про конкурс на лучший рисунок, она с удвоенным восторгом сказала, что будет принимать участие «обязательно».

«А когда эта книжка будет раскрашена, что тогда?» - «Будет еще одна!» - с уверенностью ответила Мария. Оюланд с не меньшей радостью, чем ее маленькая посетительница, заверила, что увидев такую реакцию детей, будет работать над продолжением проекта.

«Мы с Павлом Макаровым, конечно же, надеялись на успех! - сказала она. – Теперь, когда книжка хорошо принята малышами и даже младшими школьниками, у нас появился огромный стимул развивать идеи ознакомления детей с Евросюзом и дальше. Мы ждем отзывов и предложений от родителей и воспитателей, чтобы с их учетом работать над следующим изданием. И конечно же, ждем рисунков для создания выставки  и проведения конкурса!».

«Как суеверный человек, предпочитаю не распространяться о своих дальнейших планах, - говорит соавтор проекта журналист Павел Макаров. – Конечно же, планы есть, но боюсь сглазить!  Мне очень приятно, что книжка получила теплый прием у детей. Это вдохновляет и обязывает двигаться дальше».

Комментарии
Copy
Наверх