Исследование: ученики школ Ида-Вирумаа получают слабую подготовку к жизни

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Школа. Иллюстративный снимок.
Школа. Иллюстративный снимок. Фото: SCANPIX

Выполненный Министерством образования и науки региональный анализ результатов теста PISA показывает, что различия очень велики и учащиеся ида-вируских основных школ получают самую слабую подготовку к жизни, передает «Северное побережье».

Если сравнивать с прежними тестами PISA, то результаты Ида-Вирумаа во всех трех областях исследования – в математике, функциональном чтении и естественных науках – улучшились. Однако на этом хорошие новости заканчиваются.

Среди уездов Эстонии самые слабые результаты по математике и естественным наукам – именно в Ида-Вирумаа. В чтении удалось обогнать один уезд – Пылвамаа. «Когда мы анализировали региональные различия, то не думали, что разница настолько велика», – отметила советник министерского отдела внешнего оценивания, представитель Эстонии в совете PISA Майе Китсинг.

Результаты не означают все же, что ида-вируских учителей следует поставить к позорному столбу, находит она.

«О позорном столбе нельзя говорить уже потому, что самый слабый по Эстонии результат в мировом масштабе все же достаточно хорош. Вопрос, скорее, в том, что именно учителя делают иначе в тех уездах, которые оказались впереди», - отмечает Китсинг.

Китсинг привела в пример Пылвамаа: если бы уезды Эстонии участвовали в тесте PISA самостоятельно, то тамошние дети заняли бы в естественных науках второе место в мире.
«Отказываюсь верить, будто пылвамааские родители и дети – особые фанаты природы. Дело все же в обучении, - поясняет она. – Я склонна думать, что в Пылвамаа осуществляют очень много проектной работы в области естествознания и активное обучение развивает те умения, которые измеряют в PISA. Вопрос в том, либо ты только знаешь, либо умеешь также использовать эти знания».

То, что в школе с русским языком обучения учатся и учат по-другому, подтвердило еще дополнительное исследование PISA 2009 года. «Оно очень четко показало, что в школах с русским языком обучения используют традиционные, а в школах с эстонским языком обучения – более новые методы обучения, которые больше вовлекают учащихся в процесс», – отметила Китсинг.

Директор Кивиылиской русской школы Арне Пийримяги сказал, что результаты руководимой им школы слабее средних по Эстонии, однако по сравнению с 2009 годом они все же улучшились. Ознакомить учителей с результатами еще только предстоит.

«По-моему, основная проблема в том, что навыки функционального чтения у самих учителей очень низкие. Хотя в нашем уезде родилась предприимчивая школа, принципы которой предполагают очень хорошие навыки функционального чтения, предприимчивых школ могло бы быть больше», – полагает он.

По словам Пийримяги, наши учителя очень хорошо знают, как надо учить, однако учат порой так, как учили в прошлом веке: «Необходимо иного типа обучение учителей – наполовину с практикой. Нужны такие обучающие специалисты, которые заставляли бы учителей действовать так, как они должны заставить действовать детей на уроке».

Для руководителя отдела образования и социальных дел Ида-Вируского уездного управления Каарин Вейнбергс сюрпризом стали результаты нарвских школ. «Я думала, что Нарва выделится среди городов, однако она оказалась на последнем месте во всех областях. Если смотреть по тому, что учащиеся наших школ – особенно нарвских – хорошо выступают на республиканских олимпиадах, то в школах все вроде бы должно быть в порядке».

Во-вторых, вопрос вызывает у Вейнбергс и то, что если ученики основной школы так слабо проходят тесты PISA, то как же это по окончании гимназии вручается так много золотых и серебряных медалей?

«Конечно, нельзя утверждать, будто наши учителя и ученики глупы и ленивы, - говорит она. – Однако речь заходила о том, что поскольку большая часть учителей основных школ с русским языком обучения не владеет государственным языком, то они не могут участвовать в обучениях в области предметных программ. Их эстонские коллеги в это время двигаются вперед. Нельзя также исключать, что в иной русской школе используют учебники, отпечатанные не в нашей стране».

Еще одной из возможных причин Вейнбергс считает отношение: «Может быть, дело в том, что наши русскоязычные школы не воспринимают всерьез прохождение теста PISA. А если учителя не воспринимают его всерьез, то и ученики относятся к нему так же».

По убеждению Китсинг, к участию в международном исследовании надо относиться с полной серьезностью. Она сослалась на проведенное в Канаде исследование, рассматривавшее связь результатов с тем, как удается справляться в жизни. Исследование показало, что школьные годовые оценки не отражают преуспевание в жизни, а вот результаты теста PISA отражают.

«Надо серьезно отнестись к тому, что, например, базового уровня в чтении не достигают 15 процентов ида-вируских учащихся, в то время как в Ляэнемаа этот показатель равен лишь 4 процентам. Для нас вопрос в том, что молодежь одного региона подготовлена к жизни меньше, а этого допускать нельзя», – отметила Китсинг.

Комментарии
Copy
Наверх