Новое правительство обещает развивать русский телеканал и реорганизовать Языковую инспекцию, но при этом не делает уступок в области образования, гражданства и правовой помощи нацменьшинствам, проживающим в Эстонии.
Договор о формировании правительства и об основах программы деятельности правительственной коалиции
Целью правительственной коалиции Партии реформ Эстонии, Социал-демократической партии и Союза Отечества и Res Publica является более защищенная Эстония, в основе чего должна лежать как воля к обороне, так и крепкие союзнические отношения. Отстаивание независимости Эстонии, сохранение эстонского языка и культуры является общей целью правительственной коалиции.
Правительственная коалиция намерена развивать Эстонию как государство, являющееся надежным оплотом европейских ценностей, экономического преуспевания, равных возможностей, семейных ценностей, бережного обращения и безопасности.
Рост благосостояния и уровня доходов обеспечиваются экономическим ростом, благоприятной для предпринимательства средой и ставкой на людей Эстонии. Целью правительственной коалиции является обширный и состоятельный средний класс и общество, ценящее каждого человека.
Мы считаем важным обес-печить людям качественное и соответствующее их способнос-тям образование и лучшие условия для профессиональной самореализации. Правящая коалиция признает важность открытости экономики, которая заключается в свободном перемещении рабочей силы, товаров, услуг и капитала. Мы рассматриваем честную свободную конкуренцию в качестве существенного фактора как на внутригосударственном, так и на международном уровне. Мы ценим налоговую политику, благоприятствующую экономическому росту, а также сбалансированность бюджета и его ответственность перед грядущими поколениями как на государственном уровне, так и на уровне местных самоуправлений.
Признавая ценность прав и основных свобод человека, коалиция считает важным, чтобы интересы каждого человека в Эстонии были учтены и каждый мог внести свой посильный вклад в развитие Эстонии. Правительственная коалиция уделяет особое внимание детям, пожилым людям и людям с особыми потребностями.
Партия реформ Эстонии, Социал-демократическая партия и Союз Отечества и Res Publica во имя улучшения условий жизни семей с детьми, дальнейшего развития стимулирующей рождаемость среды, укрепления безопасности Эстонии, улучшения положения низкооплачиваемых слоев населения, стимулирования экономического роста и сокращения налогов на рабочую силу, государственного реформирования и реформы местного администрирования, снижения уровня провинциализации приняли решение образовать на период 2015-2019 гг. правительственную коалицию и пришли к соглашению относительно реализации следующей программы действий.
Улучшение условий жизни семей с детьми
• Мы не будем сокращать ни одно из прежних пособий, предназначенных для семей с детьми. Мы не станем увеличивать экономическое бремя родителей в связи с воспитанием детей.
• Рассмотрим возможность увязать выплаты семейных пособий с периодичностью посещения семейных врачей с целью обеспечения всем детям необходимой своевременной помощи.
• В обоснованных случаях рассмотрим возможность замены финансовых выплат по детским пособиям услугами и товарами, адресованными детям.
Усиление мер содействия рождаемости и воспитанию детей
• Повысим пособие на первого и второго ребенка до 60 евро.
• Обеспечим каждому молодому человеку возможность участвовать в спортивных занятиях и в занятиях по интересам.
• Будем выплачивать каждой семье, воспитывающей троих и более детей, пособие для многодетных семей в размере 200 евро (помимо действующего пособия в 100 евро на третьего и каждого последующего ребенка).
• Будем содействовать созданию детских садов. Путем инвестиций со стороны государства поддержим местные самоуправления с целью создания для всех желающих мест в детских садах и установим в законодательном порядке обязательство по выплате компенсации на случай, если местное самоуправление не обеспечило места в детском саду.
Совмещение работы и семейной жизни
• Проанализируем возможности увеличения гибкости системы родительских пособий.
• С целью улучшение возможностей совмещения семейной и трудовой жизни обес-печим родителям возможность получения отпуска в одно время.
• С целью улучшения помощи безработным родителям предоставим родителям детей в возрасте до 8 лет меры оказания поддержки, аналогичные тем, которые действуют для молодежи в возрасте до 24 лет.
Защита детства
• Внесем в программу основной школы курс обучения общению, который поможет повысить общественную
сознательность и предотвратить насилие в семьях, проб-лемы в сфере общения и взаимоотношений.
• Усилим защиту детства и введем в 2016 году новую общегосударственную систему организации защиты детства (предусматривающую, в том числе, услуги оказания поддержки семьям и услугу семейного примирителя).
• Исходя из интересов детей, путем профилактики и оказания поддержки семьям сократим количество случаев назначения алиментов.
• Если обязанный выплачивать ребенку алименты родитель своевременно алименты не выплачивает, это сделает государство, которое в дальнейшем взыщет их с родителя. Для этого создадим под эгидой Департамента социального страхования фонд алиментов, из которого в пределах 100 евро в месяц на основании решения суда будут получать поддержку те дети, родитель которых проживает отдельно и не платит алиментов.
• Установим серьезные меры принуждения со стороны государства по отношению к тем, кто уклоняется от уплаты алиментов (отказ в выплатах государственных пособий и предоставлении выдаваемых государством лицензий, взыскание алиментов из суммы возврата по выплате подоходного налога, а также из фондов накопительной пенсии).
Улучшение условий жизни низкооплачиваемых работников
• Создадим для низкооплачиваемых работающих людей систему ежегодных возвратных платежей (система вступит в силу с 1 января 2016 года). Новая схема не станет заменой уже существующей системы прожиточных пособий, но будет предназначена для совершеннолетних лиц, постоянно работающих на полную ставку и получающих не менее минимальной зарплаты, для которых ежемесячная зарплата является единственным источником дохода. Размер возвратного платежа будет определяться путем вычета из суммы, эквивалентной нахождению на уровне абсолютной бедности, 35% от получаемой человеком месячной брутто-зарплаты и умножения этой цифры на количество отработанных месяцев.
• Повысим ставку прожиточного пособия для нуждающихся семей до 130 евро.
• Наряду с государственными мерами предложим субъектам рынка труда поднять в течение четырех лет минимальную зарплату до уровня не менее 45% от средней зарплаты. Вычленим из размера минимальной зарплаты большую часть не связанных с ней по сути показателей.
Сокращение налогов на рабочую силу
• Сократим ставку социального налога на один процент.
• Повысим не облагаемый налогом минимум до 205 евро в месяц.
Государственная реформа
• Задачи государственной реформы: предлагать людям более качественные услуги, способствовать росту конкурентоспособности сельских регионов, снизить долю администрирования в публичном секторе (сократить дуб-лирующую деятельность, уменьшить количество рабочих мест в правительственном секторе в соответствии с сокращением числа трудоспособного населения, укрепить сотрудничество конституционных институтов и правительственных учреждений), повысить прозрачность бюджета.
Реформа местного администрирования
• Целью административной реформы являются местные самоуправления, которые смогут предлагать людям более качественные публичные услуги, обеспечивать рост конкурентоспособности регионов, а также самостоятельно выполнять задачи, возложенные на них законом. Для проведения административной реформы к 1 июля 2016 года будут приняты необходимые поправки к закону, предусматривающие, в частности, окончательный срок завершения реформы.
• Переведем политическое координирование административной реформы в ведение премьер-министра.
Заработная плата в публичном секторе
• Повысим зарплату в публичном секторе в соответствии с ростом производительности. Продолжим быстрыми темпами повышать зарплату работников культуры, образования и социальной сферы, а также зарплату лиц, работающих в сфере безопасности, – полицейских, спасателей, работников тюрем, налоговиков и таможенников.
Социальная защита людей с ограниченными возможностями и лиц, осуществляющих за ними уход
• Совместно с социальными партнерами обеспечим выполнение задач, предусмот-ренных договором о проведении реформы трудоспособности. Осуществим реформу трудоспособности, обеспечив жизнеспособность новой системы пособий по трудоспособности, разработав принципы финансирования, гарантирующие работу системы после того, как будут исчерпаны средства ЕС, а также позаботимся о том, чтобы свести бюрократию и административную нагрузку к минимуму.
• Существенно повысим пособие родителю с глубокой инвалидностью, с которым заключен договор о попечительстве.
• Примем меры, направленные на то, чтобы людям с особыми потребностями были созданы условия, позволяющие им активно участвовать в жизни, а также иметь доступ к информации.
• Поддержим адаптацию помещений, в которых проживают люди с особыми потребностями, считаем необходимым развивать систему персональных помощников и ухода на дому для того, чтобы люди с особыми потребностями могли самостоятельно решать бытовые вопросы.
Пенсии и пожилые люди
• Проанализируем состоятельность пенсионной системы, взвесим возможность установления гибкого пенсионного возраста, а также скорейшего повышения базовой части пенсии.
• Задействуем с 2017 года сис-тему поддержки одиноких пенсионеров.
• С 2018 года внедрим материнскую пенсию.
Общее образование
• Уменьшим в гимназии число обязательных учебных курсов с 96 до 75, дав школам возможность преподавать предметы гибко, углубленно и с учетом предпочтений учащихся, а также способствуя тому, чтобы ученики учились делать выбор и нести ответственность за учебу.
• Обеспечим меры, направленные на то, чтобы ученики гимназий овладевали эстонским языком на хорошем уровне, позаботимся о качественном преподавании предметов, повысим поддержку и требования государства для реального достижения знания языка, а также ответственность школ и их владельцев за выполнение этой задачи.
Культура
• Поддержим создание русскоязычного канала ЭТВ и обес-печим его финансирование. Поддержим мероприятия по созданию передач и сайтов на языках нацменьшинств.
Эстонский язык и эстонскость
• Сохранение и развитие эстонского языка является конституционной ценностью. Поддержим действия, направленные на повышение значения эстонского языка и его популяризацию в Эстонии и за рубежом. В своей деятельности будем исходить из того, что эстонский язык является государственным языком.
• Коалиция не откажется от основополагающего принципа, что законы, обладающие юридической силой, должны быть только на эстонском языке. Переводы законов могут быть только неофициальными.
• Продолжим рассказывать в школах о холокосте, репрессиях, антигуманной сущности нацизма и коммунизма, чтобы прививать ученикам этические нормы и ценности.
• Продолжим деятельность, направленную на увековечивание памяти жертв тоталитаризма.
Политика в области гражданства
• Изыщем возможность применения в законах принципа, согласно которому ни один правопреемный гражданин не будет вынужден выбирать между двумя гражданствами.
• Гарантируем, что курсы эстонского языка, необходимые для подготовки к экзамену на гражданство, будут бесплатными.
Интеграция и эстоноязычное образование в школах с русским языком обучения
• Предоставим школам бóльшую свободу выбора при решении вопроса, какой предмет преподавать на эстонском.
• Поддержим разработку инновационной модели преподавания эстонского языка в школах с русским языком обучения вместе с изданием учебных материалов на основе современных инфотехнологий.
• Гарантируем бесплатный доступ к изучению эстонского языка для выполнения языковых требований, установленных государством.
• Поддержим в школах с эстонским языком обучения углуб-
ленное изучение русского языка и культуры, чтобы подвигнуть родителей детей, для которых русский язык является родным, выбирать для них школу с эстонским языком обучения.
• Рассмотрим возможность реорганизации Языковой инс-пекции в ведомство, координирующее претворение в жизнь языковой политики и организацию обучения государственному языку, а также осуществляющее контроль за исполнением Закона о языке.
• Повысим юридическую грамотность всех жителей Эстонии и улучшим доступ к правовым актам. С этой целью позаботимся о бесплатном доступе к важнейшим законам ЭР в электронном виде, а также повысим доступность бесплатной юридической помощи на языках, наиболее распространенных в Эстонии.
• Посодействуем развитию карьерных возможностей в публичной службе для специалистов, родным языком которых не является эстонский язык.
Текст коалиционного договора приведен с сокращениями.