«Экология родного языка»: форум еще раз доказал то, что язык нужно беречь

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Школа. Иллюстративный снимок.
Школа. Иллюстративный снимок. Фото: SCANPIX

Двухдневная конференция «Экология родного языка», посвященная взаимодействию языков и национальных культур в Эстонии, открылась в пятницу в Таллиннском университете, сообщает «МК-Эстноия» со ссылкой на «Новости Эстонии». На ней выступили как местные ученые и писатели, так и гости из других стран.

Любой язык – живой организм и способен меняться в зависимости от условий, в которых ему приходится развиваться. С научной точки зрения, в этом нет ничего плохого – какие-то слова и выражения переходят в разряд устаревших, им на смену приходят новые заимствования из других языков, формируется так называемый «птичий язык». Однако в условиях эстонской действительности развитие русского языка стоит под большим вопросом и порождает немало проблем, поскольку вместо естественного процесса переживает агрессивное подавление. Именно так можно расценить развернувшуюся сейчас масштабную кампанию против возможности учиться на родном языке русским школьникам. Отдельной темой стоит развитие двуязычия, когда дети отдаются в эстонские образовательные учреждения и постепенно забывают свой родной язык, что неминуемо влияет на идентичность.

Не стоит забывать в формировании современного языкового пространства и третью составляющую – английский язык, заимствования из которого можно наблюдать как в русском, так и в эстонских языках. Но, если на русском можно часто услышать такие слова как максовать, арве, кюльмовато, то эстонцы в силу пока не изученных причин, взяли из русского языка слова, которые хоть и фигурируют в текстах и заголовках статей, у русского человека вызывают оторопь.

Смотри сюжет целиком:

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх