Март Хельме: уважение к Эстонии начинается с нас

Март Хельме
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Март Хельме
Март Хельме Фото: Mihkel Maripuu / Postimees

Для начала немного истории. И в первую очередь для того, чтобы просветить молодое поколение, чьи познания в отношении недавней истории базируются в основном на пропагандистских тезисах.

Итак. Ставшая вновь независимой Эстонская Республика в преддверии выборов Рийгикогу 1992 года. Наш политический ландшафт расколот на две части. С одной стороны были партии (во главе с пообещавшей очистить площадку Исамаа), которые стояли насмерть против введения нулевого варианта предоставления гражданства оккупационным колонистам, двуязычия, установления госграницы между Эстонией и Россией по линии административной границы советских времен и статуса Эстонской Респуб-лики не как преемницы довоенной республики, а как нового государства, возникшего после распада СССР.

С другой стороны была вышедшая из Народного фронта Центристская партия, которая, напротив, считала разумным принятие именно всех вышеупомянутых решений.

Прошло 23 года. Политика Эстонии изменилась. Центристская партия по сути выиграла. По вопросу гражданства во всех правительствах при участии самых разных партий наблюдалось тихое отступление, и сейчас русских просто упрашивают получать гражданство Эстонии.

Хуже того. Те самые политики, которые 20 лет назад, по своему собственному выражению, были готовы питаться картофельными очистками и умереть за Эстонию как за национальное государство, теперь фактически капитулировали не только по вопросу обращения с оккупационными колонистами и их потомками, но и перед лицом угрозы надвигающейся другой массовой миграции.

Партия реформ и IRL закрывали глаза на наступление русского языка (и даже содействовали этому). Не говоря уже о последовательном интродуцировании анг-лийского языка как третьего государственного языка.

И граница! В то время, когда даже слепому ясно, что Россия имеет долгосрочный план по восстановлению региона своего влияния, что в первую очередь означает нарастание давления на т.н. ближнее зарубежье, что она не намерена извиняться за оккупацию и все причиненные ею страдания, разграбление материальных ценностей, массовую колонизацию и т.д. и т.п., что она даже не признает этого, наши на словах национально ориентированные политики не только де-факто, но и де-юре, нарушая Конституцию, отдают часть Эстонии размером с остров Сааремаа!

Будем честны, даже наши картельные партии отказались от того, чего народ жаждал 25 лет назад: от мечты построить Эстонию как богатый и безопасный национальный дом для эстонцев (sic!).

Вместо этого на вооружение взяты невнятные понятия типа «эстоноземелец», «русскоязычные эстонцы» и «две общины» (забывая о том, что эстонцы при всем желании не могут быть общиной на своей исконной родине), а также предпринимаются беспомощные попытки, заигрывая с русскими, сделать их лояльными Эстонской Республике.

Не удастся. И чем больше их умасливают, тем менее будет удаваться. Русские – большой народ и живут они в Эстонии не изолированной общиной, а буквально по соседству со своей историчес-кой родиной. По другую сторону Чудского озера их 140 миллионов, и создание какого-то жалкого русскоязычного канала никогда не заменит им путинскую пропаганду.

Есть только один путь преодоления хронической болезни Эстонии, то есть т.н. русского вопроса. Для этого мы должны вести себя как уважающий себя народ и государство. Последнее означает, прежде всего, настойчивое и последовательное внедрение эстонского языка в качестве единственного средства общения. Это означает такой закон о языке, который даст эстонскому языку преимущества повсеместно.

Государство может установить порядок, при котором предприятия покупают себе за приличные деньги, причем на время, а не навсегда, разрешение на использование рекламы и материалов на русском или других языках. Оно может установить порядок, когда обслуживание на ином языке осуществляется только на основании особой лицензии.

Оно может обучать учителей для русских школ, которые будут вести уроки на государственном языке и не использовать их для проимперской пропаганды. Оно может ввести обучение эстонскому языку уже в детских садах.

Оно может организовать вербовку рабочей силы из Ида-Вирумаа в другие регионы Эстонии, увязав это с языковым обучением. Оно может закрыть те недоходные и прочие организации, которые действуют здесь при финансовой поддержке Кремля и занимаются подрывной деятельностью против Эстонии.

Оно может на каждом шагу разъяснять русским (а также финнам и т.д.), что они находятся в государстве, которое уверено в себе, сильно, не боится заявить о себе и не стыдится проявлять уважение к своему языку и культуре. Если мы не начнем сами уважать себя и свой язык, этого не будут делать и другие и, вероятно, в течение еще 25 лет в ответ на обращение на эстонском языке мы будет слышать «Чего-чего?», а не «Kuidas, palun?».

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх