Диспут: как выучить эстонский и не потерять русский

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Ирене Кяосаар
Ирене Кяосаар Фото: Станислав Мошков

На фоне страстных споров о дальнейшей судьбе русской школы появляются беспристрастные цифры: все больше русских детей идет учиться в школы с эстонским языком обучения. При всех плюсах подобной практики есть одно серьезное опасение: дети не будут должным образом знать русский язык, потому что школьная программа в этой части весьма слабая. Некоторые считают, что сегодня уже назрела необходимость создания т.н. воскресных школ, которые помогут русским детям не забыть свой язык, пишет еженедельник «МК-Эстония».
 

Вабжета идет в эстонскую школу

В сентябре при содействии Института Пушкина и издательства π-kirjastus в свет вышел новый учебник для русских детей, которые учатся в эстонских школах. Называется он «Tere, русский язык!». Это первый подобный учебник в Эстонии. Директор Института Пушкина ИНГА МАНГУС признает, что в русской школе достаточно сложно выучить эстонский язык в совершенстве. Но проблемой русских детей в эстонских школах, по ее мнению, является то, что русский язык там изучают только как иностранный, с шестого класса, а русскую литературу – в разделе зарубежной.

- В шестом классе ребенок получает на дом задание: выучи слова «привет», «здравствуй», «до свидания», «пока», а Пушкина он в десятом классе читает на эстонском. Беда заключается в том, что многие родители не понимают угрозы. Далеко не все родители – филологи, а потому далеко не все из них понимают разницу между русским как родным и русским как иностранным. Как правило, таких детей либо отпускают с урока в библиотеку, либо разрешают заняться своими делами, т.к. учитель не обязан заниматься на своих уроках индивидуально углубленным изучением русского языка. Именно такие дети и ходят в Школу русского языка при Институте Пушкина. Здесь они учатся грамотно писать, читать классическую русскую литературу, развивают речь и пополняют свой словарный запас. Ведь подчас их словарный запас и культурный горизонт поражает своей бедностью. Они не имеют элементарных знаний по родной культуре и истории. Мы разработали специальную учебную программу, рассчитанную на несколько лет.

- А сами родители не могут заниматься с детьми, учить их грамотности, рассказывать о русских писателях и художниках?

- Теоретически, конечно, могут. Более того, на это многие и надеются, будучи уверенными в том, что русский никуда не денется, т.к. на нем говорят в семье. Вот только времени на это всегда нет. Да и потом, говорить на языке и преподавать его – две разные вещи. Каждая ли семья сможет взять на себя нагрузку самостоятельного изучения культуры своего народа? Хотя и мама-филолог вряд ли во время утреннего кофе будет объяснять ребенку, что «жи-ши» пишется через «и». А в результате рождается «Вабжета». Это слово «вообще-то», написанное русским ребенком из 9-го класса эстонской школы: «Она вабжета идет в эстонскую школу…» Пусть каждый родитель даст своему чаду простенький словарный диктант и, уверена, будет неприятно удивлен безграмотностью. Сюда же прибавляется отсутствие русского культурного фона, незнание героев мультфильмов, цитат из фильмов, шуток-прибауток, пословиц и поговорок. Ряд может быть бесконечным.

В Школе русского языка занимаются именно таким русским языком, также изучают литературу, русскую культуру, проводят уроки развития речи. Количество часов здесь соотносимо с количеством часов в русскоязычной школе Эстонии. Работает школа по субботам и воскресеньям. Занятия идут 4 часа с перерывами.

Язык – ключ к пониманию общества

В прошлом году в школах с эстонским языком обучения обучалось 3200 учеников, чьим родным языком не является эстонский. Руководитель отдела общего образования Министерства образования и науки Эстонии ИРЕНЕ КЯОСААР называет несколько причин, по которым русскоговорящие родители отдают своих детей в эстонские школы.

- Часть родителей, очевидно, выбирает эстонскую школу потому, что по месту жительства русских школ нет. Другая часть выбирает школу из-за ее конкретного специального направления, например, изучение французского во Французском лицее, чего нет в русских школах. Большинство же хотят, чтобы ребенок в совершенстве говорил на эстонском языке и легко мог влиться в эстонское общество.

- Назовите плюсы и минусы эстоноязычного образования для русскоговорящих детей?

- К плюсам, конечно, можно отнести то, что ребенок легко себя чувствует в эстоноязычной среде, у него друзья-эстонцы, друзья и из русских школ, он находится в эстонском медиа-пространстве, что способствует лучшему пониманию общества. Плюсом является и лучшее обучение эстонскому языку. К минусам я бы отнесла некоторое замедление темпов развития русского языка как родного – поскольку русский язык как, например, письменный язык не изучается, он может остаться на уровне так называемого «кухонного языка».

Существует программа языкового погружения, которая уравновешивает изучение эстонского и русского. Русскоязычным родителям я бы рекомендовала именно ее. Программа подразумевает как изучение эстонского языка, так и русского на уровне родного и преподавание предметов на эстонском и русском пополам. Такой вариант расширяет словарный запас и дает сильную грамматическую основу для обоих языков. Через изучение части предметов на эстонском происходит участие в общественной жизни Эстонии. В то же время ребенок учится в школе с русским языком обучения и получает оценку событий, происходящих вне класса, на русском. Также я порекомендовала бы школы с русским языком обучения, которые не присоединились к программе языкового погружения, но где уже с младших классов некоторые предметы преподают на эстонском.

- Вы согласны с тем, что изучение русского языка в школах с эстонским языком обучения не отвечает потребностям молодежи, чьим домашним языком является русский?

- Да, но многие учителя все-таки подходят дифференцированно к русскоговорящим ученикам, предлагая им дополнительные материалы – будь это чтение художественной литературы, некоторые более сложные задания или помощь одноклассникам в учебном процессе. Тот факт, что дети в свободное от уроков русского языка время бесцельно бегают по школе, я, разумеется, не одобряю. По новому закону об основной школе и гимназиях разрешен зачет занятий вне формальной школьной системы (например музыкальная , языковая, художественная школа) как часть учебной работы, но все-таки это должно быть согласовано с руководством школы и родителями. Ученик должен в это время заниматься связанной с учебой деятельностью, ему должны быть предоставлены все условия для учебы, например, в библиотеке.
 

Комментарии
Copy
Наверх