200 нарвских таксистов ждут бесплатных курсов

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Собравшиеся на перекур таксисты подтвердили журналисту: если бесплатные курсы для них организуют, никто не откажется, но пойдут они туда, только чтобы избежать штрафа от Языковой инспекции: «Клиентам наш В1 без надобности, причем всем: хоть русским, хоть эстонцам, хоть 
китайцам».
Собравшиеся на перекур таксисты подтвердили журналисту: если бесплатные курсы для них организуют, никто не откажется, но пойдут они туда, только чтобы избежать штрафа от Языковой инспекции: «Клиентам наш В1 без надобности, причем всем: хоть русским, хоть эстонцам, хоть китайцам». Фото: Ирина Токарева

Исчезла ли у нарвских таксистов мотивация учить эстонский язык после того, как требование языковой категории В1 исключили из Закона об общественном транспорте, и ждут ли люди обещанных бесплатных курсов?

Прошлой осенью в Нарве услуги таксоизвоза оказались под ударом: существующее в Законе о языке требование к таксистам владеть эстонским языком на уровне В1, перекочевав  в Закон об общественном транспорте, автоматически должно было лишить работы всех таксистов приграничного города, которые к 1 апреля 2016 года не смогли бы предоставить соответствующее свидетельство о сдаче экзамена по эстонскому языку и получить карту обслуживания.

По мнению руководителей таксофирм, это привело бы к появлению 500 новых безработных, и политики разных партий стали предлагать способы решения проблемы: например, смягчить языковые требования или отодвинуть срок получения карты обслуживания на год, чтобы у таксистов было больше времени для изучения эстонского языка. Наконец, парламент принял решение вовсе изъять языковые требования к таксистам из Закона об общественном транспорте, что означало, что подтверждать знание языка для продолжения работы не  потребуется.

Но в Законе о языке изменений не произошло, и полторы недели назад  руководители нарвских таксофирм получили от Языковой инспекции уведомления, что к июлю 2017 года таксистам все же необходимо иметь свидетельство о сдаче экзамена по эстонскому языку на категорию В1.

Из 20 таксистов экзамен сдали трое

Учат ли сейчас таксисты эстонский? В нарвских фирмах, предлагающих платные языковые курсы, таксисты в этом учебном году не появились. Руководитель одной из фирм сообщила, что в этом году вообще не удалось набрать взрослую группу на категорию B1: «Похоже, что многие ждут бесплатных курсов, обещанных MISA».

В прошлом году в языковую школу Тийи Выхма пришло заниматься в общей сложности около 20 таксистов: одна группа полностью состояла из них. Однако экзамен на В1 сдали всего трое. Почему так вышло? Тийа Выхма считает, что причиной стало именно снижение мотивации. Когда по решению Рийгикогу языковые требования убрали из Закона об общественном транспорте, восемь человек сразу бросили курсы, а у оставшихся энтузиазма заметно поубавилось: «К весне на курсах остались  всего несколько таксистов, потом двое-трое из них решили перенести экзамен на осень, да так и не стали его сдавать».

По мнению Выхма, обещание бесплатных языковых курсов для таксистов  тоже сыграло отрицательную роль: «Людей можно понять: им пообещали чудо-курсы, а до тех пор – никаких требований. Вот они и расслабились». Многолетняя практика Выхма показывает, что успешно учатся и сдают экзамены лишь те, у кого есть четкая, конкретная цель.    

Таксист Марина Цитлис, одна из тех, кто экзамен все же сдал, признается, что в возрасте за сорок сделать это было нелегко, и если бы не сложившаяся прошлой осенью ситуация, она бы, скорее всего, на курсы не пошла.

Когда стало известно, что для получения карты обслуживания свидетельство о сдаче экзамена не потребуется, Марина все еще училась, но она решила не расслабляться: «Из одного закона требование убрали, но в другом-то оно осталось. Конечно, волновалась, получится ли: еще раньше я пыталась сдать экзамен на В1, но не сумела, не добрала нескольких баллов. На этот раз все получилось».

Андрею Мишину 26 лет – он честно признается, что в школе и в училище учил эстонский спустя рукава, но как только стало ясно, что для работы будет необходимо свидетельство – пошел на курсы и через четыре с половиной месяца уже сдал экзамен.

«Так что, когда  Закон об общественном транспорте смягчили, свидетельство было уже у меня в кармане. Занимался три раза в неделю на курсах и еще у меня был добровольный репетитор: с бабушкой моего приятеля несколько раз в неделю мы тренировали устную речь. Трудно не было, если не считать трудностью необходимость преодолеть свою лень. Сейчас я доволен, что сдал экзамен: теперь могу не только спокойно работать, но и ходатайствовать об эстонском гражданстве. Понимаю, что стоило бы продолжать учить эстонский, это может пригодиться: мы с женой обсуждали это и решили, что стоило бы с осени снова пойти на курсы. Но пока не пошел: такого хорошего стимула больше нет».

Трудно ли было потянуть курсы материально? И Марина, и Андрей говорят, что хотя для них это особой сложности не представило, утверждать, что любой таксист с этой платой справился бы, они не станут – у всех разные обстоятельства, а доходы в этой сфере невелики. «В общей сложности мне это обошлось примерно в 200 евро, и через месяц после сдачи экзамена эти деньги мне государство вернуло. А платил я помесячно, так что это не было тяжело. Я считаю, что платные курсы все же мобилизуют: когда платишь свои деньги, прилагаешь больше усилий, чтобы сдать экзамен и получить возврат», – рассказал Андрей.

Неприятный звоночек

Почему же тема организации бесплатных курсов для таксистов, поднятая депутатом парламента Викторией Ладынской полгода назад, незаметно сошла на нет? «Она не сошла на нет, история с курсами продолжается, но то, что случилось, действительно грустно: интеграционный фонд не справился с этой задачей.

А ведь организация бесплатных курсов была частью того соглашения, которое было достигнуто, когда были внесены поправки в закон о транспорте: в данной профессии все равно действует требование иметь категорию В1, и оно было исключено из Закона об общественном транспорте, чтобы люди не потеряли работу. Соответственно, МISA должен был организовать и предложить эти курсы, а Министерство культуры выделить на них средства», – ответила Ладынская.

В январе и позже таксисты писали депутату на личный электронный адрес о том, что хотели бы пройти бесплатные курсы и сдать экзамен на категорию В1, – таких желающих набралось около 200 человек. «По данным языковой инспекции, именно столько таксистов и не имеют сейчас нужной категории. Так или иначе, ситуация не такая удручающая, как о том год назад  сообщали СМИ», – отметила Ладынская.

«Примерно полторы недели назад я общалась с руководителями нарвских таксофирм, получившими письма от Языковой инспекции, а затем с их главой Ильмаром Томуском, который заверил меня, что цель писем – не выписать штрафы, а выяснить, какое на самом деле количество людей в этой сфере не имеют нужной категории и как эту ситуацию исправить», – подчеркнула она.

Возможно, таксисты уже потеряли интерес к курсам – ведь они обращались к депутату в январе-феврале, еще до того, как в марте парламент принял поправки к Закону об общественном транспорте? «Нет, не потеряли – с тех пор я еще несколько раз общалась с ними.

Те, кто обратились ко мне, четко выразили свое желание учиться на курсах. Но нельзя слишком затягивать их организацию – это действительно может снизить мотивацию людей. Думаю, что письма Языковой инспекции в нарвские таксофиормы – не очень приятный звоночек и для МISA, и для Министерства культуры, которые должны ускорить организацию бесплатных курсов», – отметила Ладынская.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх