Литовские чудаки

Вера Копти
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Гулять по парковой части Музея камней можно и не вдаваясь в геологические подробности, а просто наслаждаясь необычным ландшафтом.
Гулять по парковой части Музея камней можно и не вдаваясь в геологические подробности, а просто наслаждаясь необычным ландшафтом. Фото: Вера Копти (2), Кестутис Кантаутас (2)

Чудак – производное от слова «чудо». Чудаки – это те люди, которые делают нашу жизнь интереснее, веселее и светлее.

После путешествия по Литве с группой журналистов в рамках проекта «Большое балтийское путешествие» (www.greatbaltic.eu), впечатления сгруппировались не по географическому и даже не по тематическому принципу. Три имени трех литовцев запомнились просто на всю оставшуюся жизнь: священник отец Станисловас, врач-педиатр Вацлавос Интос и мастер по изготовлению масок Антанас Вашкис. Уверена, что эти имена большинству наших читателей ничего не говорят, как не говорили и мне до поездки.

Время собирать камни

Городок Моседис, что в Жемайтии, на северо-западе Литвы, уютен, как и большинство литовских городков. Но у него есть одна геологическая особенность: именно там, где сейчас находится Моседис, проходил один из ледниковых языков, который принес с собой немыслимое для тех мест количество огромных камней-валунов.

Это обилие камней в далекие 60-е годы прошлого века заинтересовало врача местной больницы Вацлавоса Интоса. Он стал украшать валунами свой двор и двор больницы, привлек к делу всех своих пятерых детей, да и горожане не остались равнодушными. Потом начались экспедиции на Кавказ, в Среднюю Азию и в Сибирь, на Сахалин, изучение минералогии, истории и геологии.

Сейчас в Моседисе работает профессиональный Музей камня, единственный в своем роде. В нем 137 588 экспонатов: от крошечного почечного камня (да, и такие есть в музее. Они подарены пациентами местной больницы! – прим. В.К.) до многотонных валунов. В музейных залах, которые расположены в здании мельницы, вас встретит его словоохотливый директор Эвалдас Разгус, прекрасно говорящий по-русски, и расскажет об истории просто камней, камней полудрагоценных и самых что ни на есть драгоценных, которые тоже есть в экспозиции музея.

Крупные камни давно перебрались из усадьбы доктора в парк у речки Бартува, на территорию в восемь гектаров. Там они выложены в красивом беспорядке по правилам высокого ландшафтного дизайна и снабжены познавательными табличками.

В Моседисе собрана и большая коллекция rapakivi. Этим финским словом называют особые валуны из южной Финляндии, на поверхности которых хорошо видны овальные углубления, заполненные кристаллами полевого шпата. Да и других геологических премудростей там видимо-невидимо. В них, кстати, можно не вникать, а просто гулять, фотографировать, рассматривать и благодарить чудака-доктора за то, что благодаря его уникальному хобби крошечный городок стал одним из туристических магнитов на северо-западе Литвы, недалеко от Паланги и Клайпеды. Даже на гербе Моседиса изображен медведь, несущий на загривке камень.

Психология поведения чертей

Литва – одна из немногих стран, где языческие традиции сильны до сегодняшнего дня. Одна из них – празднование Масленицы. Это не просто пьянка с поеданием блинов, особенно если речь идет о Жемайтии, той части Литвы, где живут своеобразные, закрытые и молчаливые люди, которые даже не прочь от Литвы отделиться. И язык у них тоже свой – жмудский. Жемайтийцев за их медлительную основательность называют литовскими эстонцами.

Так вот, в Жемайтии есть местечко Платяляй, а в нем дворянская усадьба графьев Шуазель-Гуфье, а в ней – отреставрированный амбар, в котором и находится Музей Масленицы. Музейный фонд начал складываться с 1996 года. Всего там собрано 250 масок, подобных тем, в которых сельские жители до сих пор устраивают ежегодные праздничные шествия и разыгрывают традиционное языческое действо с участием разнообразных персонажей.

Один из мастеров-создателей масок Антанас Вашкис рассказывает, что этот вид народной деревянной скульптуры не считали искусством, пока в шикарном иллюстрированном альбоме «Национальная литовская скульптура» не появились страницы с изображением резных масок. «И наступил ренессанс», – говорит мастер.

Но маска – это только часть масленичного костюма. Чтобы участвовать в традиционном литовском празднике, нужно не только носить маску, но и учитывать манеру поведения и характер персонажа. Сельские прекрасно знали, как, например, ведет себя масленичный черт.

Коллекции святого отца

Крохотная деревенька Пабярже, что недалеко от Вильнюса, чудесна: два-три жилых дома, мостик через речку с поставленными в ряд колесами вместо перил, резные деревянные литовские кресты на погосте, дом священника и костел. Барская усадьба с Музеем восстания 1863 года находится немного в стороне, и не о ней у нас сегодня речь.

Пабярже знаменито тем, что там с 1966 по 2005 годы жил и работал монах-францисканец Альгирдас Миколас Добровольскис, известный во всем католическом мире как отец Станисловас. Отсидевший срок в сталинских лагерях, святой отец притягивал к себе диссидентов и творческую интеллигенцию из Москвы и Ленинграда, к нему тянулись со всей Литвы люди, страдающие в частности алкоголизмом и наркоманией. К нему в поисках то ли правды вселенской, то ли самого себя приезжали и кришнаиты, и иеговисты, и атеисты. Не говоря об ищущих истинную веру католиков. Их были десятки тысяч.

Удивительное чувство испытываешь, когда заходишь в старинный деревенский костел, который гостеприимно открыт и... абсолютно пуст. Уже в костеле понимаешь, что отец Станисловас был не чужд и коллекционированию: отдельное помещение буквально забито жестяными церковными фонарями, раскрашенными в самые феерические цвета, в другом на полках теснятся десятки крошечных кувшинчиков для масла. Колеса на мосту – тоже дело рук мастеровитого священника, который и ковал железо, и резал по дереву, и крестил, и исповедовал.

Отец Станисловас воспринимал собирание, например, медных кастрюль, которые привозили ему со всей Литвы, как аскезу, когда со своими учениками очищал их от многолетней копоти и укреплял на стенах. Некоторые он перековывал в подсвечники, которые с удовольствием дарил своим гостям. Есть в доме священника, который находится рядом с костелом и куда пускают посетителей, и комната, потолок которой сплошь увешан старинными колокольцами. Есть комната, где на стенах укреплены сотни самых разных ключей... А в соседнем, очень старом, судя по толщине тесаных бревен, доме – вообще клад, сокровище, чудо, даже не знаю, какие слова подобрать, чтобы объяснить, как жизнерадостно брызжут радостными, яркими, нисколько не выцветшими цветами старинные вышивки на церковных ризах-орнатах.

Координаты музеев можно найти на сайте www.greatbaltic.eu.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх